Bạch Ngọc Đường đời nào chịu ngồi xuống. Ánh mắt của hắn dừng lại trên một cặp tranh chữ, tranh chữ kia vẽ hoa cúc đang nở rộ đón gió. Bên cạnh còn viết một bài thơ của Đào Uyên Minh:
Ẩm tửu
Kết lư tại nhân cảnh,
Nhi vô xa mã huyên.
Vấn quân hà năng nhĩ?
Tâm viễn địa tự thiên.
Thái cúc đông ly hạ,
Du nhiên kiến nam sơn.
Sơn khí nhật tịch giai,
Phi điểu tương dữ hoàn…
Thử trung hữu chân ý,
Dục biện dĩ vong ngôn.
(*Uống rượu
Nhà cỏ giữa nhân cảnh,
Không thấy ồn ngựa xe.
Hỏi ông: “Sao được vậy ?”
Lòng xa, đất tự xa.
Hái cúc dưới giậu đông,
Thơ thới nhìn núi Nam.
Khí núi ánh chiều đẹp,
Chim bay về từng đàn.
Trong cảnh có thâm vị,
Muốn tả đã quên lời.)
Bạch Ngọc Đường lé mắt nhìn Thiết Ưng nói: “Nhìn dáng vẻ của ngươi, từ trên xuống dưới còn không có được nhã cốt, vậy mà lại biết thưởng thức Đào Uyên Minh. Hiếm có. Oa, hình như ngươi còn rất thưởng thức Lý Thương Ẩn này.”
Thiết Ưng nói: “Nghe tiếng Cẩm Mao Thử Bạch Ngọc Đường ở Hãm Không văn võ song toàn đã lâu, Thiết mỗ tự thẹn không bằng, nhưng cũng không hoàn toàn là người không thông văn mực. Hôm khác hữu duyên còn muốn lãnh giáo một chút.”
“Đã vậy hôm nay, chúng ta ở đây từ từ lãnh giáo thì sao?”
Thiết Ưng nói: “Thiết mỗ bây giờ đã là tù nhân, hiện tại chỉ mong chấm dứt án này ở trước tiền đường của Bao đại nhân. Những chuyện khác nói nhiều cũng vô ích.”
Bạch Ngọc Đường cười, trong nụ cười chứa thêm mấy phần chọc
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/thu-mieu-nhat-sinh-thu-hau/38719/chuong-12.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.