🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

“Nhóc con, đừng nói như mình cao thượng lắm, khi đối mặt với cái chết, chẳng ai là không ích kỷ cả, nếu không đồng bọn của mày tại sao lại vứt mày để chạy trước?” Hoàng Cẩn Thần hỏi lại.

Tôi nghe xong đầu tiên là yên lặng một lúc rồi sau đó mới ung dung trả lời: “Hoàng đại sự, tạo không rõ khi mày còn sống là người như thế nào, nhưng tao nghe đồ đệ của mày là Lý Bác Nhân nói mày là người tốt. Trước đó tao còn muốn tin tưởng anh ta nhưng bây giờ3thì không. Một người sau khi chết biến thành lệ quỷ có thể thay đổi tính cách nhưng không thể thay đổi nhận thức. Dù mày đã làm quỷ vài chục năm nhưng không phải cũng đã từng sống một đời người sao? Hôm nay mày có thể nói ra những lời này thì chỉ có thể chứng minh trước đây mày là một kẻ giả nhân giả nghĩa, mày lừa đồ đệ và cũng lừa gạt những người đã từng mời mày... Người sống một đời, nếu như thiếu mất niềm tin với nhau thì sẽ cảm thấy cuộc sống1vô cùng mệt mỏi. Trong mắt của mày, hai người chú của tạo và an toàn của mình nên bỏ tạo lại mà chạy. Nhưng trong mắt tạo lại là vì cứu bọn họ nên cố ý để mày xuất hiện. Đồng thời tạo cũng tin rằng bọn họ thoát khỏi đây xong nhất định sẽ nghĩ cách cứu tạo. Từ trước đến giờ tao chưa bao giờ nghi ngờ điều này. Dù đến cuối cùng bọn họ không thể thành công và tạo chết ở chỗ này, nhưng tao vẫn tin rằng bọn họ đã dùng hết sức

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nguoi-tim-xac/852665/chuong-1861.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Người Tìm Xác
Chương 1861: Không gì không làm được
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.