🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Nhóc ăn mày thương tâm một lát, nhưng vẫn nhớ rõ lão già quái đản kia có rất nhiều chốt cơ quan, nó không muốn dáng vẻ mềm yếu của mình bị lão quái đó nhìn thấy hoặc nghe thấy, vì thế nó túm ống tay ao lau khô nước mắt.

Nó ngẩng đầu, thấy ở xa xa Địch tướng quân dắt hai con ngựa chậm rãi đi tới, mà Sở Vương không biết vì sao lại rút ra bảo kiếm đeo tuỳ thân, cắt lấy một mảnh ống tay áo, rồi xé làm đôi.

Trong sân có hai cây cột gỗ thấp bé không chớp mắt, chóp đỉnh của một cái là lỗ vuông góc, của một cái khác là lỗ trên mặt phẳng nghiêng, Cố Liệt dùng hai mảnh ống tay áo che đi cả hai cái lỗ đó.

“Sao ngươi biết chốt cơ quan ở nơi này!” Lão tặc đó đánh mất đôi mắt nhìn trộm, tức giận nói.

Cố Liệt nhìn ống sắt dẫn âm giấu ở thềm gỗ, không để ý đến lão.

Kiếp trước Cố Liệt đánh vào vương cung Yến Triều, từng nhìn thấy chốt cơ quan tương tự như vậy, hẳn là đều xuất phát từ cùng một mạch.

Trên người Vô Song và ngựa nâu đều treo hai bó củi gỗ, ngựa nâu không có ý kiến gì, nhưng Vô Song lại cực kỳ chíu khọ, nhìn thấy Cố Liệt đứng trong sân, còn muốn giật ra Địch Kỳ Dã, chạy đi mách với Cố Liệt.

Địch Kỳ Dã cho nó một ánh mắt “mày dám”.

Vô Song thành thật, quay qua cọ cọ ngựa nâu cầu an ủi.

Địch Kỳ Dã đi vào sân, nhìn thấy áo ngoài của Cố Liệt mất mất một mảnh ống tay áo thật lớn,

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nam-do-giap-sat-dong-de-vuong/1190680/chuong-37.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Năm Đó Giáp Sắt Động Đế Vương
Chương 37: ★ Đầy tớ trộm sách ★
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.