Trì Tố Trân nhìn thấy vẻ chán ghét không hề che giấu trong mắt Trần Văn Đức, trong lòng khó chịu muốn c.h.ế.t.
“Ghét nhau như ch.ó với mèo, ha hả… Phải, anh nói đúng lắm, chúng ta bây giờ chẳng phải là ghét nhau như ch.ó với mèo sao? Trần Văn Đức, anh nói đúng, là tôi gài bẫy anh, tôi rơi vào kết cục này đều là do tôi gieo gió gặt bão. Lúc trước ba mẹ khuyên tôi bao nhiêu lần, người thân, bạn bè bên cạnh tôi, tất cả mọi người đều phản đối, mà tôi lại cứ đ.â.m đầu vào anh.
Tôi đã dũng cảm, nhưng tôi đã thua.
Nhưng mà Trần Văn Đức, anh nói nhà họ Trần các người không nợ tôi, anh nói ra lời này lương tâm không c.ắ.n rứt sao?”
Nước mắt Trì Tố Trân lưng tròng: “Tôi đã làm chuyện gì thương thiên hại lý, mà các người phải đối xử với tôi như vậy?
Anh nói tôi hại c.h.ế.t mẹ anh, mẹ anh vì sao uống t.h.u.ố.c độc, trong lòng anh thật sự không biết sao?”
“Tôi chẳng qua là không làm theo mong muốn của mẹ anh, không giống như bà ấy, trở thành trâu ngựa phục vụ cho nhà các người, thế là tôi đáng c.h.ế.t à?
Anh nói tôi không coi mẹ anh như mẹ ruột để hiếu thuận, Trần Văn Đức, anh đặt tay lên n.g.ự.c tự hỏi đi, tôi chưa từng cố gắng sao?
Ting Ting Tang Tang - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Ting Ting Tang Tang để ủng hộ ad nhé.
Tôi cũng đã từng muốn làm một người chị dâu tốt, muốn làm một người con dâu tốt, nhưng kết quả
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/hon-nhan-ngot-ngao-thap-nien-80-chong-cu-hoi-han-cung-muon-roi/5004547/chuong-287.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.