Vệ Tây Lẫm V: Không sợ đối thủ mạnh như thần, chỉ sợ đồng đội sơ sót.
Sau khi tuyển thủ rút thăm, MC Hà Minh Phong nhìn thấy thành ngữ liền nhận xét: "Thành ngữ này có chút khó, không dễ mô tả. Chỉ là từ Nghiêm chính dĩ đãi nhắc vô cùng hợp lý."
Vệ Tây Lẫm nghi ngờ hỏi: "Nước chảy vô tình?"
Khán giả đều cười, biết hắn từ cụm 'hoa rơi hữu ý' suy ra 'nước chảy vô tình'.
Cố Duyên Tranh hơi nâng khóe miệng: "Không đúng."
"Đổi." Hà Minh Phong đi đến trước mặt tổ hợp 'Khổng Mạnh'.
Khổng Thiếu Kiệt nhíu mày, do dự khá lâu: "Mùa xuân."
Tôn Manh Manh nghĩ đến câu 'cỏ thơm tươi đẹp, hoa rụng rực rỡ' trong [Đào hoa nguyên ký]*, hai mắt sáng ngời: "Cỏ thơm tươi đẹp!"
(*Một trong những sáng tác nổi tiếng của Đào Tiềm, một danh sĩ trong lịch sử văn học cổ điển Trung Quốc. Chú thích thêm trong comment.)
Hà Minh Phong lại nói: "Đổi."
'Trơn ướt' là từ thứ hai Cố Duyên Tranh gợi ý.
Vệ Tây Lẫm hiểu ra: "Hạnh vũ lê vân."
Hà Minh Phong cao giọng tuyên bố: "Câu trả lời chính xác! 'Hạnh vũ lê vân' ý chỉ hạnh hoa như mưa, hoa lê như mây. Xem ra phần này quả là điểm mạnh của Vệ Tây Lẫm, nhưng tổ 'Khổng Mạnh' cũng không cần sốt ruột, các bạn còn cơ hội. Đề kế tiếp, 'Tinh Vệ lấp biển' trước. Bắt đầu."
Thành ngữ thứ hai hiện lên trên màn hình máy tính lạnh lẽo trước mặt Cố Duyên Tranh, đồng thời cũng hiển thị trên màn hình lớn cạnh sân khấu để khán giả nhìn thấy, nội dung là 'dời đến chỗ tốt'.
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/he-thong-thien-hoang-cua-sieu-sao/1170606/chuong-164.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.