Làng Lau, tức là Long Võ Trang, được chia làm tám thôn phân chia ra bốn phía. Phía bắc có hai thôn Thượng Đông và Thượng Tây. Phía nam có hai thôn Hạ Đông và Hạ Tây. Phía đông có hai thôn Đông Thượng và Đông Hạ. Phía tây có hai thôn Đoài Thượng và Đoài Hạ. Làng có bốn cổng chính nam, bắc, đông, tây và bốn cổng phụ ở bốn hướng còn lại.
Sông Đáy là sông lớn nhất Lộ Trường Yên chảy qua cách phía bắc Làng Lau khoảng mười lăm dặm. Sông Đáy hợp với các con sông như Nho Quan, Hoàng Giang, Chính Đại và Vạc đổ ra Biển Đông. Chỗ sông Đáy chảy ra biển gọi là cửa Đáy, tên chữ là Đại An hay Đại Ác. Cửa Đại An cách cửa biển Thần Phù không xa nên địa thế hiểm trở phi thường. Dân gian có câu ca dao như sau:
Lênh đênh qua cửa Thần Phù.
Khéo tu thì nổi, vụng tu thì chìm.
Việc cai trị của làng Lau giống như hầu hết các làng khác vùng châu thổ Đại Việt. Làng có lý trưởng, phó lý, trương tuần, các chức sắc, bô lão và kỳ hào. Tất cả mọi sự việc liên quan đến làng xã đều được hội họp và giải quyết trong đình làng. Nhưng vì làng Lau là đất phong của vị minh chủ võ lâm nên hầu hết những chức vị đó đều do người nhà của minh chủ hoặc cao nhân các phái đảm nhiệm. Mỗi tháng Long Võ Trang họp ba lần vào ngày mồng một, mồng mười và hai mươi trong Quang Minh Đường để giải quyết các việc lớn nhỏ trong làng và võ lâm.
Lúc Uy Long
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/chinh-khi-troi-nam/2542828/chuong-02.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.