Editor: Ngọc Anh
Lại nói mấy ngày nay Tô La để ý việc này, sợ rằng không có người nào hiểu chuyện bằng Tô Văn. Rõ ràng chính là một hài tử 9 tuổi, lại so với những hài tử đồng lứa hiểu chuyện hơn nhiều.
Hốt hoảng nghĩ đến một chút chuyện trước đây, bọn nàng tuy là thân cô nhi, nhưng cũng được hạnh phúc. Thấy bé trai này hiểu chuyện nghe lời, cùng hài tử nhà khác nghịch ngợm bướng bỉnh bất đồng.
"Chuyện kiếm tiền này để đại tỷ lo, nếu như kiếm được tiền, tự nhiên muốn đưa Tiểu Văn đi học đường học bài. Có câu nói 'Thư trung tự có hoàng kim ốc'* sao? Tiểu Văn thích học bài tất nhiên là tốt."
*: 书中自有黄金屋; Thư trung tự hữu hoàng kim ốc: là câu thơ xuất xứ từ 1 bài thơ của Tống Trân Tông Triệu Hằng.
Tô mẫu vừa đi ra phòng bếp liền nghe đến lời nói này của Tô La, nhất thời chỉ biết ngơ ngẩn nhìn Tô La. Trong thôn không thiếu hài tử đi học đường, còn sót lại chút hài tử nhà nghèo không có tiền để đi học đường. Lúc này nghe những lời Tô La nói, lại là cảm thấy trong lòng những vất vả bao năm nay không uổng công.
Nâng tay lấy quần áo vải thô lâu khóe mắt ướt lúc nào không hay, cúi đầu nhìn 2 tỷ đệ, trên mặt thoáng hiện nét vui mừng tươi cười, trong lòng cũng cùng nhẹ nhàng không ít.
"Các ngươi còn đứng lỳ ở đây làm gì, không ăn điểm tâm liền đều nhường nương một mình ăn hết , nói ăn nhiều, nương còn có thể làm nhiều chút việc." Lời nói Tô
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/xuyen-qua-thanh-nong-gia-nu/55438/chuong-5.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.