*Nhị sư huynh: Cách nói vui bên Trung Quốc, chỉ Trư Bát Giới, Nhị đồ đệ của Đường Tăng. Trong truyện là ý chỉ loài lợn – họ hàng của anh Trư.
Mộc Sa giơ tay lên chỉ chỉ phía sau, Lam Nguyệt nhìn sang mới phát hiện người phía sau đang khiêng con mồi, là lợn rừng. Con lợn rừng này nhìn không khác lợn rừng ở hiện đại lắm, nhưng to hơn rất nhiều, cao đến gần hai mét, phải xấp xỉ với Trát Nhĩ, thấp hơn nhiều so với hổ răng kiếm, nhưng lại có răng nanh rất dài, toàn thân phủ một lớp lông màu đen dầy, bốn chân đều có móng guốc nhọn. Nó có cái đuôi rất lớn, chiếc đuôi tròn trịa được phủ một lớp lông màu đen, lần đầu tiên Lam Nguyệt thấy có chiếc đuôi lớn như cây trúc như vậy, chắc là phải bằng hai phần ba chiều dài thân, chóp đuôi rất sắc nhọn, một đoạn thịt giống hình mũi tên được phủ một lớp lông, rất rõ ràng là một con lợn đực trưởng thành. Lam Nguyệt thấy trên thịt đuôi có vết máu, có lẽ là Khôn bị cái đuôi làm bị thương, nếu là răng nanh thì vết thương của Khôn cònlớn hơn nữa, Lam Nguyệt không khỏi cảm thấy may mắn cho Khôn.
“Hôm nay lúc đang săn thú thì phát hiện bầy lợn rừng, bọn tôi canh đợichúngtách đàn, muốn săn một con về, cuối cùng cũng đợi được bầy lợn tách ra, mấy người đi dẫn dụ con mồi, không ngờ lại dẫn tới ba con lợn trưởng thành. Bọn tôi cũng biết lợn trưởng thành rất nguy hiểm, nhưng không thể không cứu đồng bạn đi dẫn con mồi. Tôi xông ra
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/vien-co-hanh/1571936/chuong-28.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.