Sắc xuân lụi tàn, trên sơn đạo Thái Hành, cỏ cây rậm rạp. Xa xa truyền lại thanh âm trong trẻo dễ nghe của nữ tử.
Nàng ngồi trên lưng ngựa, ngựa đi trên sơn đạo. Con ngựa kia dù không có yên cương rực rỡ nhưng khó giấu được vẻ thần tuấn, toàn thân đen nhánh, nhưng bốn vó so với tuyết còn trắng hơn.
Nó có một cái tên rất hay, “Ô Vân Đạp Tuyết”.
Cô gái ngồi trên lưng ngựa đang ca. Một chàng trai trẻ tuổi đi bên cạnh cầm roi thay nàng.
Nàng đang hát, hắn đang nghe.
“Hoa nhược tuyết hề thần nhiễm sương, ưu tư quân hề bất cảm vong; diệp như hoa hề ôn như oánh…”
Tạm dịch: “Hoa như tuyết nhuộm sương sớm, nỗi ưu tư quân không dám quên; phồn thịnh như hoa, nhu hòa như ngọc…”
Kỳ thực nàng hát không hay, lời ca lung tung lộn xộn, không có giọng điệu, cũng không biết là ca khúc nước nào. Nhưng hắn lại thấy nàng hát rất êm tai, chỉ cần nàng hát, hắn đều thích nghe.
Nàng đang hát, hắn đang cười.
Triệu Tử Phục dẫn Nguyệt Tịch đi trên sơn đạo, ngày đi đêm nghỉ. Phía bắc lạc ấp chính là dãy Thái Sơn kéo dài trăm dặm, dọc theo dãy Thái Sơn đi thẳng về hướng bắc sẽ đến Vân Mông sơn.
“Hồ ly, ngươi chưa bao giờ buộc Ô Vân Đạp Tuyết, chẳng lẽ ngươi không sợ nó bị trộm mất sao?” Nguyệt Tịch bất chợt nghĩ đến chuyện này, ngừng ca xướng, đột ngột hỏi.
“Ngoại trừ ta, còn ai có thể sai bảo nó đi được?” Triệu Tử Phục cười nói.
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/trang-lanh-truong-binh/2318503/quyen-1-chuong-18.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.