Tà môn, không ngờ tên cô là Phùng Hành. (*Trùng tên nhân vật trong Anh Hùng Xạ Điêu, Kim Dung)
Âu Dương giả vờ lơ đãng nhìn sang, cô ngồi ở hàng cuối trong lớp, không có người cùng bàn. Dáng người thon dài, mảnh dẻ, tóc không cột đuôi ngựa như những cô bé bình thường mà thả tùy ý tán loạn trên vai.
Sau khi trưởng bộ môn đưa Âu Dương tới, một đám rường cột nước nhà đều cúi đầu như đang suy tư, mặt không chút thay đổi, ánh mắt hững hờ. Ngoại trừ đề thi đại học, trên đời không còn gì đáng để tâm tình tụi nhóc xao động cả.
Cô là người duy nhất gục đầu xuống bàn, chẳng hề ngước mắt nhìn lên.
Khi trưởng bộ môn đi rồi, Âu Dương bước xuống bục giảng, trò chuyện với tụi học sinh bằng tiếng Anh. Như lời Từ Lỗi, vừa lôi giọng Oxford ra, gió hiu hiu thổi ngoài khơi bỗng tĩnh lặng, các rường cột không thể không ngồi thẳng người, ánh mắt chăm chú đổ dồn lên người Âu Dương.
Âu Dương đứng bên cạnh bàn của cô.
Trên bàn bày một tờ giấy rất lớn, cô đang vẽ hình một thiếu nữ cổ đại. Tà áo phất phơ, thần thái như có tựa không.
Cô rất chú tâm, như không hề nhận ra sự tồn tại của anh.
Âu Dương ho khan vài tiếng, cô vẫn không hề có phản ứng, anh khom người gõ xuống mặt bàn.
Cô từ từ ngẩng đầu lên, lộ ra gương mặt thanh tú, chẳng phải kinh động lòng người, chỉ như cô bé nhà bên mà thôi.
Trong ‘Xạ Điêu’, về mẹ của Hoàng Dung, Kim lão gia có tả sơ thông qua lời Chu Bá Thông,
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tim-kiem-dao-dao-hoa/80608/chuong-2.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.