Không phải Nhị Hồ nói chỉ cần kẻ luyện cổ độc chết thì cổ độc tự khắc chết theo chủ nhân sao? Trương Linh đã chết rồi, sao cô vẫn còn bị cổ độc hành nữa? Lẽ nào đúng như những gì cô nghi ngờ, Trương Linh chỉ là con rối thực hiện mọi chuyện theo sự sai khiến của kẻ đứng sau? Kẻ đó là ai mới được? 
Nhị Hồ trước khi đi có để lại cái roi và dung dịch nước hoà lẫn máu của hắn, Cảnh Dương nhìn nó rồi lại nhìn cô Ngải nằm trên giường, tay cô túm chặt chăn gối chịu đựng cơn đau, người đầm đìa mồ hôi: 
"Có con gì chạy dưới da của em... đau quá, ngứa quá, đừng, đừng làm hại con của tôi..." 
Cô kêu lên đau đớn, hai tay không kìm được mà gãi sột soạt khắp người, thứ đó chạy dưới da của cô làm cô ngứa ngáy khó chịu vô cùng. Có vài chỗ da thịt đã bị cô gãi cho bật máu, làn da mơ hồ có những đốm trắng nhỏ li ti như trứng của loài côn trùng... 
Cảnh Dương đóng cửa lại, không cho ai ở lại trong phòng, đôi tay cậu run rẩy cầm cái roi tiến đến gần cô. Cậu một đời vào sinh ra tử, chưa từng rơi lệ vì cái gì bao giờ, nhưng giờ phút này đuôi mắt cậu lại ươn ướt nước: 
"Ngải, tha lỗi cho tôi, cố gắng chịu đau một chút..." 
"Vút vút" tiếng roi quất vang lên cùng với tiếng kêu la đau đớn thống khổ của cô Ngải. 
Mỗi một lần quất roi lên người cô, Cảnh Dương đều nghiến chặt răng, cụp mắt xuống không 
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/thi-ngai/2649813/chuong-103.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.