Riftan nhìn chằm chằm vào tấm bia dựng trên đỉnh mộ của mẹ cậu. Một bàn tay thô ráp lạnh lùng đặt trên đôi vai run rẩy của cậu.
"...Quay về thôi."
Riftan ngước nhìn cha dượng với đôi mắt u sầu, và lại nhìn xuống một cách bất lực.
Ngay sau khi đám tang kết thúc, cậu phải làm việc ở lò rèn và gạt cảm xúc của mình sang một bên, và cũng không ai cho cậu đặc quyền để nghỉ ngơi. Chỉ vì một người phụ nữ qua đời, chẳng ai thèm nhìn cậu bằng ánh mắt cảm thông hay dù chỉ một chút thương hại.
Khi bệnh dịch bùng phát, chính những người thuộc tầng lớp thấp kém sẽ chịu ảnh hưởng nặng nề nhất. Xác của họ chồng chất lên nhau, việc xác của những người lạ bị trộn lẫn vào nhau thực sự không phải là một vấn đề đáng quan tâm đối với giáo dân. Thực tế đó là điều khá may mắn: cậu không cần những lời an ủi khoe khoang đó. Cậu không bao giờ muốn nhớ lại cơn ác mộng của đêm qua.
Riftan làm việc không ngừng, cố gắng xóa bỏ mọi suy nghĩ đang chạy trong đầu. Cậu đập búa trong cơn tức giận cho đến khi vai cậu kêu than vì đau điếng. Khi không còn tí sức lực nào để nhấc ngón tay lên, cậu lê bước trở về nhà. Tuy nhiên, khi đến căn chòi, chân cậu không cử động, giống như chúng đã cắm rễ trên mặt đất vậy. Cậu do dự một hồi lâu trước khi nắm lấy nắm cửa với đôi tay run rẩy và không khí ẩm ướt giữa mùa hè tràn vào phổi cậu một
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/the-old-memories-nhung-ky-niem-cu/2485887/chuong-6.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.