Không hề suy nghĩ, tôi nhích lại gần hơn và ấn môi lên da thịt sứt sẹocủa anh. Caleb rất mềm, mềm mại hơn tôi nghĩ nếu xét đến sự rắn chắc của anh. Sợi lông vàng tí hon, khó thấy chạm vào môi tôi và tôi mỉm cườitrên da anh. Tôi chưa từng gần gũi với một người đàn ông nào như Calebcả. Mọi thứ với anh đều là một khám phá mới. Cứ cho là hầu hết mọichuyện tôi biết được về Caleb đều khủng khiếp đi, nhưng đôi khi…đôi khitôi nhận ra anh rất dịu dàng.
Tôi nấn ná lại trên làn da trần của anh, cuộn người lại gần hơn nữa đểthưởng thức anh. Anh không còn yêu cầu tôi chạm vào anh nữa. Tôi nghĩ về cái lần anh bảo tôi chạm vào anh. Lúc đó tôi đã chần chừ. Tôi đã rấtcăm ghét anh. Thật ngạc nhiên khi nhận ra tôi đã không còn ghét anh quánhiều nữa. Tôi có rất nhiều cảm giác với anh, và phải, căm ghét có lẽcũng nằm trong số đó, nhưng còn có cả những cảm xúc khác nữa, phức tạmhơn căm ghét đơn thuần rất nhiều.
Caleb đã lên kế hoạch bán tôi. Tôi ghét anh vì điều đó. Còn những điềukhác? Tôi thấy ngạc nhiên khi nhận ra mình có thể, có lẽ, tha thứ đượccho anh. Tôi đã đấu tranh với ý nghĩ đó từng ngày, từng giờ, tự nói vớimình rằng như thế sẽ chỉ khiến bản thân bị hủy hoại mà thôi…nhưng tráitim tôi. Trái tim tôi, hoàn toàn độc lập với sự logic, đã dàng ra mộtchỗ cho người đã hành hạ và an ủi mình.
Tôi lạc giữa rừng suy nghĩ, tay vẫn mơn trớn lưng của Caleb khi anh cộccằn
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/the-dark-duet-series/1529955/quyen-2-chuong-13-3.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.