“Tôi xin lỗi, Mèo Con,” hắn thì thầm. Hắn đang xin lỗi ư? Ở Caleb, cảm giác tội lỗi là điều gần như không bao giờ xảyđến, và là thứ cuối cùng tôi mong đợi. Mặt tôi cùng lúc thể hiện vẻ khịt mũi-giễu-cợt-buồn-cười-khóc lóc, khiến tôi thấy đau vô cùng. Suýt nữatôi đã bật cười. Sẽ bật cười nếu hít thở không đau đớn đến vậy. “Vìnhững gì bọn chúng đã làm với em.”
Phải rồi, hắn xin lỗi, nhưng không phải vì đã bắt cóc tôi khỏi nhà. “Tốt.” Nhà. Gia đình tôi. Mọi chuyện xảy ra đều là vì tôi muốn quay về với bà mẹ rác rưởi của mình. Kể cả khi bà ta không hề muốn tôi ở đó. Chưa bao giờ. Bất kể bao nhiêu lần tôi đã nói xin lỗi. Hai mắt tôi đau nhói. Không thể tin được tôi vẫn còn rơi nước mắt vì bà ta. Tôi căm ghét bà ta. Tôi căm ghét bà ta, vì đã yêu bà ta quá nhiều, còn bà ta thì rõ ràng không cảm thấy như thế.
Caleb hắng giọng rồi nuốt xuống. “Tôi đã bắt bọn chúng trả giá.”
Bọn chúng. Một đám người, mà có thể còn tồi tệ hơn cả Caleb nữa.Tôi lại cảm thấy run rẩy lần nữa, song nghe được những lời đó từ miệngCaleb khiến tôi thấy thỏa mãn đôi chút. “Ừ thì,” tôi nói vẻ giả dối,“anh thích chuyện đó mà.” Một thoáng cười hiện ra trên môi hắn, và vìmột lý do nào đó, nó khắc vào lòng tôi theo một cách nguyên sơ nhất. Đời tôi là một trò đùa, với hắn, với mẹ tôi, với bọn lái môtô khốn nạn đó!Một trò đùa tàn nhẫn, thương tâm và tôi đã rất sẵn sàng cho
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/the-dark-duet-series/1529881/quyen-1-chuong-13-2.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.