Phó Lê còn nhớ lúc ấy anh mặc quần áo rách nát, dáng người nhỏ gầy, cả ngày cứ xị mặt ra, không chơi cùng với những đứa bé cùng tuổi.
Anh không chỉ biết võ, còn biết tập mấy bài quyền trong sách, khẩu âm lúc nói chuyện không giống với bọn họ, những đứa bé lớn hơn anh nhìn anh không vừa mắt, nên đã hợp lại bắt nạt anh, nhưng sau đó đều bị anh đánh ngã. Lăng Nghị đánh nhau chưa từng có chuyện thua.
Lăng Nghị không biết Phó Lê còn nhớ rõ anh lúc còn nhỏ, nên chỉ nói những chuyện sau khi Tân Cùng Hoa và Tịch Y rời di一
"Sau khi cha mẹ rời đi, dì Nam dẫn anh đến ở trong thôn kia chưa được nửa năm, cha của Lăng Tuệ và Lăng Trạch xảy ra sự cố nên đã chết, một người phụ nữ như bà phải dẫn theo hai đứa nhỏ, lúc ấy trong bụng còn mang thai Lăng Tuệ, bà tái giá, tái giá với chú út Lăng Tuệ, đó là chú Lăng em trai ruột của cha nhóc. Chú Lăng là một người câm, dì Nam và chú tôn trọng nhau như khách, đều là do lời đồn đãi vớ vẩn trong thôn quá nhiều."
"Đúng lúc đó cậu Nam Thừa Chí truyền đến tin chú ấy chuyển nghề ở huyện Quảng, dì Nam nhờ ông vận dụng quan hệ giúp bọn anh sắp xếp một cái thôn để ở."
"Bọn anh liền tới Lý Gia Ao, một lần ở chính là mười năm”"
"Sau khi anh mười sáu tuổi, vốn dĩ anh muốn lên tỉnh tìm cha mẹ, chỉ là dì Nam và chú Lăng lại xảy ra chuyện, anh
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/thap-nien-80-co-vo-tre-xinh-dep/3730376/chuong-182.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.