Vỗ tay như sấm, rầm rầm vang cả phòng học.
Thật ra đại đa số học sinh cũng không hiểu Tần Mạt nói cái gì, dù sao khi nàng nói chuyện, người thất thần cũng rất nhiều. Hơn nữa mới học sinh lớp 10 cũng chưa đến trình độ vừa nghe đã hiểu… cho nên các học sinh phản ứng như thế, phần lớn là vì Tần Mạt xuất khẩu thành thơ mà sợ hãi.
Vì Tần Mạt nói lời này, đọc nhấn từng chữ rõ ràng, lưu loát trôi chảy, hoàn toàn nói về điểm mấu chốt, nhiều học sinh trung học trong mắt, làm sao có thể đạt đến trình độ cao thủ này. Có những học sinh bị thầy giáo gọi đọc bài thì lắp bắp, giọng điệu thì tẻ ngắt, nhưng khi Tần Mạt trình bày và phân tích, lại rất có hứng thú, như tiếng chuông khánh, giao thoa khẽ kêu.
Giọng nói không lớn, nhưng trong lúc nói lại êm tai thong thả. Giống như gió thổi ngoài cửa sổ hay là ồn ào trong lớp học, hoặc vô số ánh mắt nghi ngờ, đều không thể làm nàng dao động mảy may. Lời nói và khí độ thì thế, hơn nữa giọng Tần Mạt trời sinh mềm nhẹ, thanh như vận âm luật, nàng đứng cạnh cửa sổ đơn giản như thế, lại cao đẹp như bước ra từ trong thi c
Về phần dung mạo bình thường của nàng, ngược lại với ánh mặt trời ngoài cửa sổ, đều thành mơ hồ nhẹ nhàng trong mắt mọi người.
Thật ra những người đi học trong nước xưa và nay, dạy ngâm vịnh, cũng chính là học luật thơ. Dù là thi từ ca phú, hay là câu đối nhạc phủ, cổ nhân
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ta-khong-phai-vit-con-xau-xi/1617869/quyen-2-chuong-33.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.