Trời lạnh khiến ngày ngắn lại, gió thổi khiến mây bay*. ( Thơ với chả thẩn, dịch bừa đó.)
(*Hàn thiên thôi nhật đoản, phong lãng dữ vân bình - Công an huyện Hoài cổ của Lý Bạch)
Ngoài cổng thành, hai bên cấm vệ quân hàng ngũ chỉnh tề ngăn nắp, tương tự, cờ hiệu treo ở ngoài Phụng Thiên môn theo gió thổi phần phật, nghi thức sâm nghiêm.
Ở ngoài Phụng Thiên điện, vây quanh hai bên đài lễ là đội nghi trượng, phía nam là đội xe rước đón phù hợp lễ nghi, về phía tây là từng hàng từng hàng tuấn mã còn có hổ báo đã trải qua quá trình thuần hóa nghiêm khắc cũng đứng ngoan ngoãn ngoài Phụng Thiên môn.
(*nghi trượng là đội rước với mấy cái kiệu, lọng quạt các thứ giống trong phim ý (: )
Phía nam đại điện, đội ngũ tấu cơ đã chuẩn bị xong, chỉ huy là Tương Ôn lang; tiếng nhạc và tiếng trống vang lên, Lễ Ti bắt đầu di chuyển, nghênh chiếu sách phong đến Đông cung, nơi Thái tử đang chờ.
Bách quan văn võ màu sắc quan phục khác nhau, không phân phẩm cấp, tất cả đều tập trung bên ngoài cửa cung.
Trong lúc đó, Thượng bảo khanh cùng với thị vệ kính cẩn đi về phía Cẩn Thân điện, nghênh đón Hoàng thượng.
Hôm nay, Hoàng thượng một thân trang nghiêm, lễ phục cổn miện.
Ngọc Hữu Đường cũng gần giống như vậy, cũng đội miện....
Áo bào đen, thêu năm màu, thêu rồng ở hai bên vai, núi non sau lưng, lửa, cỏ cây, gia hiệu ở hai bên tay áo; áo trong, thêu bốn màu; bên hông là đôi ngọc bội tạo thành từ hành, vũ,
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ta-khong-noi-loi-nao-khong-co-nghia-la-ta-khong-biet/97087/chuong-15.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.