Trong ký ức oán niệm sau này, Tang Tước phát hiện ra một số điều kỳ lạ.
Trong sân nhỏ mà cô từng đến, Huệ Lan quỳ trên đất cầu xin bà lão, cầu bà lão giúp đỡ đại tiểu thư Minh Uyển Hề.
"Cầu xin lão phu nhân, đại tiểu thư lần này bệnh phát gấp, không nghĩ cách nữa sẽ xảy ra chuyện!"
"Làm phiền sự thanh tịnh của lão phu nhân, đáng đ.á.n.h! Người đâu, trước tiên kéo ra ngoài đ.á.n.h mười trượng!"
Huệ Lan ban đầu là sau khi bị đ.á.n.h một trận, mới bị kéo đến nhà bếp, tận mắt chứng kiến một tiểu nha hoàn vô tội bị g.i.ế.c lấy m.á.u.
Đổi lại là Tang Tước nóng tính, trực tiếp đoạt lấy cây trượng đ.á.n.h người, mặt đen như mực đ.á.n.h gục toàn bộ ma ma, hộ viện và nha hoàn trong sân.
Nếu không phải từ nhỏ được dạy phải kính già yêu trẻ, bà lão ra vẻ ta đây kia cô cũng phải đ.ấ.m cho hai quả.
Tuy nhiên, Tang Tước làm gì cũng không ảnh hưởng đến việc cảnh ký ức tiếp tục, chỉ có thể trút giận.
Huệ Lan kinh hồn chưa định ôm một vò m.á.u người cứu mạng, loạng choạng chạy trên đường, va phải một vị công t.ử nhỏ mặc đồ hoa lệ chặn đường, con trai trưởng của gia chủ nhà họ Minh, Minh Thanh Dương.
Loảng xoảng!
Vò bị người ta đ.á.n.h đổ xuống đất, một màu đỏ tươi lênh láng.
"Con quái vật ghê tởm đó tốt nhất là c.h.ế.t sớm đi! Cút đi, đừng cản đường thiếu gia ta!"
Huệ Lan bị đẩy ngã vào vũng m.á.u đó.
Tang Tước phát hiện, lông mày và mắt của tiểu công t.ử Minh Thanh Dương
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ta-co-mot-quy-vuong-trieu/5292909/chuong-91.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.