Khoảng giữa giờ Dần, đoàn quân Chính Bạch Kỳ đi đến Hoài Lai, một huyện thuộc địa cấp thị Trương Gia Khẩu tỉnh Hà Bắc. Huyện này nằm ở thượng lưu sông Vĩnh Định giáp với Bắc Kinh.
Sáng nay sương mù giăng kín lối đi, đất trời cũng âm ỉ mùi bùn lầy tạo nên một bầu không khí âm u kỳ quái. Ẩn mình trong lớp sương mù dày đặc, binh sĩ Chính Bạch Kỳ di chuyển cách nhau mỗi người chừng hai thước thì đã không nhận ra hình thù cụ thể của kẻ phía trước. Đến gần cuối giờ Dần, sương mù bắt đầu tan từ từ, tới cuối giờ Dần thì tan hẳn.
Kinh thành hiện ra trong tầm mắt.
Trong ánh sáng mờ nhạt của thời khắc trước bình minh, sông Vĩnh Định hay còn gọi Vô Định Hà đậu đầy thuyền bè lớn nhỏ. Ánh sáng phát ra từ những chiếc lồng đèn trên các mũi thuyền tạo nên cảm giác thê lương giữa chốn đô thành nhộn nhịp.
Độ đầu giờ Mão, đoàn quân Chính Bạch Kỳ dừng chân trước cổng thành, hai cánh cửa đỏ đóng im ỉm. Lúc này thương nhân, lữ khách cũng đang nối đuôi đoàn quân để chờ vào thành môn, kéo theo tiếng ồn ào huyên náo.
Hừng đông, phía sau dãy Kim Sơn hiện ra vài áng mây hồng, sau đó vầng mặt trời đỏ như máu xuất hiện trong đám mây này.
Đông Quốc Duy mặc áo khoác lông chồn đầu đội mũ tua hồng định lên tiễn lâu, thì từ trên cao, một người lính chạy xuống nói Tế Độ đã dẫn quân về và đang chờ ngoài cổng, Đông Quốc Duy bèn hô mở cửa.
Tế Độ xuống ngựa, cùng Nhạc Thăng
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/quyen-2-dinh-vien-dai-tuong-quan-truyen-nguyen-lao-tam-trieu/244290/chuong-10.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.