Translator: Waveliterature Vietnam
Có một câu chuyện như vậy, một thợ rèn có tay nghề cao, người đầu tiên xây dựng một lồng giam cực kỳ kiên cố, sau đó lại chế tạo một cái khóa sắt không chê vào đâu được.
Sau đó, hắn bước vào trong lồng giam và cẩn thận cảm nhận sự chắc chắn của nó, và chiếc chìa khóa ở phía trên, bỗng nhiên rơi xuống.
Hắn liền bị giam lại bên trong, và vì cửa hàng của anh ta tương đối vắng vẻ, việc kinh doanh cũng không tốt lắm, cũng bởi vậy, khi bị người khác phát hiện, bên trong lồng cũng đá chết khát hoặc đã chết đói.
Mà linh mục người Nhật lúc này, chẳng khác gì người thợ rèn trong câu chuyện, tỉ mị chế tạo lồng sắt cùng khóa sắt, cuối cùng khóa lại, tự nhốt chính mình.
Linh mục không giống như nam tử bị Bạch Oanh Oanh vặn gãy cổ trên lầu, kết thúc quả thực đau đớn, hắn lại tiến bộ hơn và có khả năng chịu đựng hơn.
Cũng bởi vậy,
Hắn còn có thể tồn tại đến bây giờ cũng là hợp lý.
Nam tử kia gọi Chu Trạch hai tiếng "pa pa", vui mừng khôn xiết, trái tim tràn đầy sự phấn khích, chân tình thực sự, khiến người ta phải rơi lệ.
Khi linh mục người Nhật hét lên" otou-san", là lúc hắn ta cực kì nhăn nhó, ngượng ngùng, xấu hổ, kiềm chế, muốn cự còn nghênh, có những chút giống phim lãng mạn truyền hình trong vai diễn người xấu xuân dược.
"Otou-san!"
Kêu xong một tiếng, tên linh mục trong mắt toát ra một ánh nhìn hoảng sợ,
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/phong-sach-luc-nua-dem/2706913/chuong-168.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.