🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Khách sạn G.



“Em có thể mở cửa được không?”, Trúc đã đứng ở sảnh khách sạn. Thế nhưng Trúc không rõ Chi ở phòng nào, cũng không thể biết được chính xác tầng mà Chi đang ở vì nhân viên không chia sẻ thông tin này. 



“Trúc về đi, hiện tại em chưa muốn gặp ai!“. Chi làm biếng trong phòng của mình, chân cô đang đau quá rồi, không nghĩ được nhiều đâu. 



“Xa những 20 cây lận, em nghĩ Trúc đến đây rồi chịu từ bỏ như thế à? Làm ơn... em xác nhận để họ đưa Trúc lên đi?“. Trúc thật đáng thương...và hơi thảm hại một chút. Đến thăm không phải lúc nên bị người ta xua đuổi, tới độ phải xin để được thăm.



“Nhưng em nói là em... không thích gặp Trúc bây giờ thì Trúc tính đứng đó mãi à?”, Chi ương bướng nói lại. Chẳng là cô có đọc một bài đăng trên mạng xã hội. Họ nói con gái đáng được nói những lời giận dỗi, nhưng cô nghĩ Trúc cũng là con gái, vậy nên không thể nói khi dễ mà hay. Thay vì nói giọng khi dễ, cô sẽ dùng chiêu trò tránh mặt cho biết thế nào là Nguyễn Thùy Chi.



Cô đang hào hứng nói, tưởng Trúc sẽ tiếp tục nài nỉ cầu xin, thế nhưng “phụp“. Trúc tắt luôn điện thoại và không hề gọi lại. Chi giờ có thể hiểu được cái cảm giác cô từng có cách đây không lâu. Khi mà cô cãi nhau với Trúc, Trúc cũng khiến cô bị tổn thương lòng tự trọng một cách nặng nề như thế này. Cô không biết Trúc nghe ai mà biết cô đã có mặt ở đây,

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/phia-duoi-cay-tam-gui/3078124/chuong-43.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Phía Dưới Cây Tầm Gửi
Chương 43
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.