🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Tế đàn bỏ hoang, Ngải Âu Lý Á

Lĩnh vực quỷ dị, một cảnh giới khác

Nói cách khác, đây chỉ là sát cơ do đối phương vô tình lộ ra, nhưng chỉ cần như vậy đã đạt đến một mức độ kinh khủng.

Trong lòng Phong Vân Vô Kỵ trầm xuống: "Nơi này có lịch sử lâu đời, nếu tính ra có thể truy đến thời đại chư thần, dù sao vẫn tồn tại một số nhân vật cực kì nguy hiểm, cực kì cường đại."

Khi tất cả biến động dừng lại, xuất hiện trước mắt Phong Vân Vô Kỵ là một bộ xương khô to lớn cao đến mấy trăm trượng, trên người khoác một tấm áo choàng rách nát cũ kĩ. Một số phù chú trên áo choàng đã trở nên rất mờ nhạt, nhưng loại lực lượng cổ xưa kia thì vẫn rõ ràng và chấn động như trước.

Khung xương trơ trọi in xuống từng bóng đen, đứng giữa không gian một màu xanh ngắt chung quanh có vẻ quỷ dị vô cùng. Trên khung xương bốc lên từng ngọn lửa màu lục hừng hực, kéo theo không khí lưu động, khiến cho chiếc áo choàng rộng thùng thình không che được hết thân thể bay lên phần phật, nhưng lại không cách nào đốt cháy nó.

Chúng ma triều bái, chỉ có Phong Vân Vô Kỵ vẫn đứng thẳng như trước, thoạt nhìn vô cùng nổi bật.

- Ngươi chính là chủ nhân Sát Lục sao?

Từ xa xa, giọng nói của Ngải Âu Lý Á chậm rãi truyền vào trong tai Phong Vân Vô Kỵ, trong thanh âm mang theo một loại mị hoặc và chấn động vô ý phát ra.

Thiên địa yên tĩnh. Phong Vân Vô Kỵ có thể cảm

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/phi-thang-chi-hau/1451166/chuong-427.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Phi Thăng Chi Hậu
Chương 427
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.