Mấy ngày liền mèo đen ban đêm đều đến nhà gỗ Khúc Kỳ, thân thể lông xù cuộn tròn nằm sấp ở bên gối đối phương.
Nó nghe nữ hài hô hấp êm ái cho đến khi trời hửng sáng, mới lẩn trong bóng tối rời đi.
Một người một mèo cứ "Tương kính như tân" như thế bồi bạn mấy đêm, mà Khúc Kỳ không hoàn toàn biết gì.
Nàng nghe theo chỉ thị Nguyễn Đường, mỗi ngày giờ Thìn liền đến đúng giờ địa mộ đưa tin.
Qua mấy ngày quan sát, nếu nói là địa mộ, nói thẳng ra là bãi tha ma.
Đại đa số cô mộ phần cũng không có mộ bia, mà có chừng mấy cái mộ bia thượng cũng chỉ là khắc tên, làm người ta hí suỵt.
Khúc Kỳ ở đây đợi mấy ngày, theo đạo lý đến nói nơi này quỷ quái ẩn náu, âm khí cường thịnh, nhưng nàng lại cảm giác thật thoải mái, không có nửa điểm bài xích, thậm chí so lúc ở Vong Tích phong sơn còn dễ chịu.
Khúc Kỳ gọt giũa nửa ngày, suy đoán nói: Đây khả năng cùng thể chất nguyên chủ có quan hệ.
Trong sách, Khúc Kỳ tu luyện tiến độ chậm chạp, không phải là nàng không chịu cố gắng, chính tương phản, nguyên chủ vì tu vi tăng cao phải hao tổn tâm cơ, khắp nơi cướp đoạt pháp bảo đan dược người khác.
Nhưng tu vi của nàng từ đầu đến cuối lùi chứ không tiến.Nguyên chủ cũng không biết, bởi vì nàng thiên nhẹ bát tự, thể chất cực âm.
Có người thể chất cực âm không thích hợp tu tiên, nếu tu ma nhập tà
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/phao-hoi-nu-phu-nang-chi-muon-ca-man-hut-meo/2878680/chuong-5.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.