Nhạc Lưu hỏi:
- Thái y từng giao đấu với Long Ưng sao?
Long Ưng nói:
- Đùa chơi mấy chiêu, bản thân đành ở thế hạ phong.
Những người đã nhìn thấy “Thái y” xuất thủ, không khỏi lộ vẻ kinh ngạc.
Thái Á nói:
- Thiên Oanh của Long Ưng quả thật vô cùng đáng sợ, không ai muốn gặp hắn ở chiến trường.
Đan Đan chợt nhìn Long Ưng mỉm cười ngọt ngào, kéo tay của Văn Ti, cả hai cùng rời khỏi.
Thái Á tiến sát Long Ưng, nói khẽ như tiếng muỗi kêu:
- Thái Á đố kỵ hết sức!
Long Ưng ngẩn ra, Nhạc Lưu đứng lên, nói:
- Muộn rồi, để ta đưa thái y về.
Long Ưng mờ mịt đứng dậy, Nhạc Lưu đặt tay lên vai hắn, lúc Biên Thạch cung kính trả lại Ô Đao, y kéo Long Ưng đi về phía lều của mình, cười nói:
- Bởi vì chỉ còn lại có một nửa số lều trại, cho nên đêm nay chen chúc một chút. Ha ha!
Rốt cuộc Long Ưng đã hiểu ra, cảm thấy hơi ngượng.
Nhạc Lưu cười nói:
- Bắt đầu từ hôm nay, thái y chính là huynh đệ của ta, sau khi đến Nhiêu Nhạc, ta sẽ chọn một người đẹp nhất trong đám thê thiếp đến phục vụ ngươi, nếu từ chối thì không phải là huynh đệ.
Long Ưng thầm nghĩ, đây chính là tập quán xem vợ con như quần áo ở miền tái ngoại, cho nên Thái Á tự yêu cầu Lý Trí Cơ để nàng hầu hạ hắn qua đêm. Hắn lại nhớ đến lời của Bàn công công từng nói, phụ nữ ở tái ngoại có thể dùng dê, bò để đổi, đành phải cảm tạ
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nhat-nguyet-duong-khong/2455936/chuong-124.html