Chương trước
Chương sau
Ngàyhôm sau, Tử Hân tìm một con phố sầm uất, rồi dựng sạp khám bệnh như thường lệ.Trừ mấy món đồ nghề quý giá trong bọc hành lý, đồ đạc đáng giá mang theo bênmình, chàng chỉ có một cái bàn xếp nhẹ nhàng và một chiếc ghế xếp khá tinh xảo.Ngoài ra còn cái gối kê tay bắt mạch bằng nhung thường dùng.
Phủkhăn trải bàn xong, khám xong cho vài bệnh nhân lẻ tẻ, thu được hai lượng bạcphí khám, chàng bèn tới quán trà kế bên mua một chén trà đặc, đổ vào ấm tử samình yêu thích, cầm ấm trà nong nóng trong tay, đôi mắt khép hờ, thong dongthoải mái tắm nắng.
Chàngthích lười biếng ngồi ở đầu phố, nghe tiếng bước chân tới tới lui lui của ngườingười qua lại.
Nhấpnửa ngụm trà, từ từ mở mắt ra, đôi mày lập tức nhíu lại.
Chànglại nhìn thấy cô gái đó.
Cô gáitỏ ra rất lo lắng, cẩn thận dè dặt chào một câu: “Chào buổi sáng”.
“Hômqua… rất xin lỗi. Huynh… huynh vẫn còn giận muội à?”, nàng cúi đầu, bộ dạngđáng thương hỏi.
“Cô cóviệc gì?”, chàng giả vờ không nhận ra người này, thờ ơ hỏi.
“Thậtra muội muốn nói… muốn nói, huynh không cần phải ở trong cái chỗ… cái chỗ kháchđiếm tồi tàn ấy. Muội định mời huynh tới chỗ tốt hơn một chút”, thấy mặt chànghầm hầm, nàng càng lắp bắp.
“Khôngcần đâu, nơi tôi ở rất thoải mái”, chàng cự tuyệt không chút khách khí.
Dụ Longkhách điếm nơi chàng ở cách con phố này không xa, trên cửa lớn còn treo hai tấmchiêu bài, lời rằng: “Cơm rượu rẻ rề, ninh xào đủ cả”.
“Huynhquá khách khí rồi. Thật ra… đấy là dự định của muội hôm qua. Lẽ nào huynh khôngnhận ra, hiện giờ trên người muội chẳng còn thứ gì sao?”, nàng mi sầu mày khổnhìn chàng.
Lúc nàychàng mới ngước mắt, phát hiện nàng vẫn mặc bộ áo xám hôm qua, khuyên tai, trâmvòng trên người đều không thấy đâu nữa rồi, đành phải hỏi: “Sao rồi? Bị ngườita cướp hả?”.
“Muộicó việc ra ngoài một chuyến, lúc về phòng thì chẳng còn gì rồi. Nếu không phải bộy phục này dính toàn bùn, chỉ sợ ngay cả nó cũng chẳng giữ được”, nàng bộ dạngtúng quẫn, tựa như đi vào đường cùng: “Rõ ràng muội đã khoá cửa, sao đồ lại mấthết được? Tìm lão bản khách điếm nói lý, bọn họ chối đây đẩy, nói là tại muộikhông cẩn thận”.
Cuốicùng cũng hiểu ra nguyên do nàng tới, chàng hỏi: “Cô muốn mượn tiền tôi?”.
“Không,không, không”, nàng nói: “Là thế này, vừa rồi muội đi một mình trên phố, thấymột tay bán gạo, muội muốn mua cái hũ đựng gạo bằng đồng của hắn, rồi… rồi lạibán đi, như thế muội có thể kiếm được tiền”.
Lý docủa nàng nghe rất hoang đường, Tử Hân cũng chẳng buồn tìm hiểu, liền hỏi: “Muốnmượn bao nhiêu?”.
“Muộibảo hắn là một lượng bạc, hắn không bán, nói là đồ tổ tiên truyền ại, nhất địnhđòi mười lăm lượng mới chịu bán.”
Chàngmóc bao tiền tung vào tay nàng: “Cầm hết đi là được, nếu vận khí đỏ trong đấycó thể có mười lăm lượng”.
Nàngxấu hổ, mặt mày đỏ lựng, kinh ngạc nhìn chàng: “Trên người mình có bao nhiêu tiền,huynh trước giờ chưa từng kiểm qua?”.
“Chưatừng.”
Nàngnặng nề bước đi. Một lúc sau, quả nhiên vui vẻ hớn hở bê về một cái hũ đồng vừato vừa đen, nói: “Đồ tạm thời để ở chỗ huynh. Muội đi mua y phục để tắm rửa,sau đó đi tìm người mua. Có lẽ tầm trưa là có thể trả bạc lại cho huynh, chúngta sẽ gặp mặt ở đâu?”.
“DụLong khách điếm.”
“Látnữa gặp lại! Đúng rồi, muội tên là Tô Phong Nghi. Không gặp không về nhé!”
Chànggật đầu một cái lấy lệ, bản thân chẳng hề có chút ấn tượng nào với cái tên này.

Sau đó,suốt cả ngày, chàng không gặp lại cô gái đó nữa.
Trêngiang hồ bọn lừa đảo vốn rất nhiều, nam có nữ có, chính chàng cũng đã bị lừamấy lần.
Dầndần, chàng bắt đầu cảnh giác với những người lạ chủ động tìm tới bắt chuyện vớimình.
Có lẽ,nàng không tìm được khách mua, không kiếm được tiền cho nên xấu hổ không dámgặp chàng… Tuy nhiên, xem ra nàng không giống người dễ mà xấu hổ.
Hay là,nàng vốn không định trả lại tiền, cái hũ đồng vừa đen vừa nặng nọ xem như dùngmười lăm lượng bạc bán đứt cho chàng rồi. Chàng cần thận đánh giá cái hũ đồng,cảm thấy hình thù có chút cổ quái, có chút quen mắt, lại tựa như thiếu cái gìđó, nói tóm lại là hình như đã từng thấy qua nó ở đâu.
Tiềnkhông có thì có thể kiếm lại, bớt đi một nữ nhân phiền phức, chàng cảm thấy nhẹngười bội phần.
Cứ nhưthế qua một đêm, lại qua thêm một ngày, chàng vẫn hành y ở chỗ cũ, ăn cơm ở chỗcũ, ngủ ở chỗ cũ, Tô Phong Nghi trước sau vẫn không lộ diện.
Dầndần, không biết vì sao, chàng đột nhiên cảm thấy có chút bất an.
Cô gáinày rõ ràng gan không nhỏ. Một mình đào hôn trốn ra ngoài, cho dù đầu óc khôngngu dốt, lại biết chút võ công nhưng xét cho cùng vẫn rất không an toàn. Trêngiang hồ lòng người hiểm ác, việc đáng sợ đến mấy đều có thể xảy ra.
Nghĩtới đây, chàng cảm thấy bản thân chí ít cũng nên tới khách điếm nàng ở hỏi thămmột chút, xem người này có còn ở đấy không? Lại nghĩ, bản thân tới đó thế này,nếu quả thật gặp cô ta, hoá ra lại thành đòi nợ. Nếu trong tay nàng không cótiền, há không phải rất khó xử sao?
Giờchàng mới phát hiện cho người khác vay tiền quả thật là một việc rất phiềnphức, rõ rành rành là người ta nợ mình, lộn xộn một hồi, cuối cùng lại thànhmình nợ người ta. Nếu đã như thế, chẳng bằng lúc đầu đem mười lăm lượng bạc ấytặng luôn nàng cho xong.
Nghĩtới nghĩ lui một hồi, chàng vẫn lên ngựa tới Thanh Nguyên khách điếm, lúc ấytrời đã tối.
SànThanh Nguyên khách điếm được lát gạch vuông khắc hình hoa hải đường, bài trítrong khách sảnh mang đậm phong vị cổ. Thảm lông sắc đỏ sậm trải khắp từ bậcthang tới dọc các hành lang và lối đi. Ở thềm cửa chính một tiểu nhị trung tuổiđang đứng, người này mặt dài răng đều, nụ cười chất phác, thấy chàng đi ngựađến liền rời thềm ra nghênh đón, khách khí cúi mình, nồng nhiệt chào mời:“Khách quan vất vả rồi! Chỗ chúng tôi có phòng hạng sang…”.
“Tôi cóthể hỏi thăm một người chăng?”, Tử Hân ngắt lời tiểu nhị.
“A, xinhỏi khách quan muốn hỏi thăm vị nào?”
“Nơiđây có phải có một vị Tô cô nương, sáng hôm trước tới trọ không?”
“Xinđợi một chút”, tiểu nhị lấy sổ, lật lật vài trang, rồi “A” một tiếng, nói:“Đúng là có người này. Cô ấy trả tiền phòng hai ngày, tối qua chưa về, tới hômnay cũng không thấy bóng dáng. Hẳn là đã lẳng lặng đi rồi. Chúng tôi quét dọnphòng cô ấy một lượt để cho khách khác ở rồi”.
Kháchđiếm có quy củ của khách điếm. Tối vào thuê, sáng ngày hôm sau ăn xong bữa sánglên đường, tính một ngày tiền thuê; nếu tới chiều mới đi, thì đã tính tiềnphòng hai ngày rồi. Khách điếm lớn, khách trọ đông đúc phức tạp, thường đềuphải thu tiền đặt phòng.
“Cô ấycó đem hành lý của mình theo không?”
“Không.Ài, công tử có chỗ không biết. Cái việc khách ở đây trốn thanh toán tiền, khôngtừ mà biệt là chuyện hay xảy ra, huống chi trong phòng của cô ấy trừ một bộ yphục và một túi hành lý rách, còn lại chẳng có gì. Lúc vừa mới tới lại còn kêumình bị mất đồ, định bắt đền chúng tôi nữa chứ”, trên mặt tiểu nhị lộ ra vẻkhinh bỉ.
Chànghơi chột dạ, cảm thấy có chút không ổn, lại hỏi: “Liệu có ai khác từng đến tìmcô ấy chăng?”.
Tiểunhị nghĩ một chút rồi đáp: “Trưa hôm qua, người của Thanh Hoan các có tới tìmcô ấy, cũng giống như công tử đây, đứng ở thềm này hỏi số phòng”, sau đó tiểunhị nói cho Tử Hân, Thanh Hoan các là tiệm đồ cổ có tiếng nhất ở đất này, lãobản Tôn Chi Hằng là nhân vật bắc đẩu của giới đồ cổ.
Tử Hânhỏi rõ địa chỉ mới biết Tôn Chi Hằng vốn xuất thân là cử nhân, phú thương lớnnhất dọc dải này, nhà nuôi một đám môn khách, có một toà trang viên rộng mườidặm vương dựa vào chân núi ở phía đông thành, cách nơi này rất xa.
Tử Hânlập tức thúc ngựa lên đường, đi mất nửa canh giờ mới tới nơi. Thấy cửa lớntrang viên khép hờ, hai bên đều treo đèn lồng da dê rất lớn, chiếu lên cánh cửakhảm đồng sáng lấp lánh. Ở dưới có hai gia đinh đứng canh, người ra người vàokhông ngớt. Xuống ngựa đi tới, đang định thưa rõ ý muốn, không ngờ có một ngườitừ bên trong vội vàng chạy ra hỏi: “Các đại phu rốt cuộc tới được mấy người? Bangười vừa mới vào đều không được việc gì hết!”.
Một giađinh cung kính hồi đáp: “Hồi bẩm tổng quản, người đến có Vu đại phu của DưỡngSinh đường, An đại phu của Linh Chi quán, còn có Nhạc đại phu của Đồng Lâm các…Bọn họ ở gần nhất. Những người khác vẫn chưa thấy tới. Đại thiếu gia vừa rồi đãlại liên tục sai người đi mời, chắc là tới ngay thôi. Phương tổng quản, lão giađã khoẻ hơn chưa?”.
Phươngtổng quản vừa giẫm chân, vừa rút khăn tay lau mồ hôi: “Khoẻ hơn rồi mà ta cònthế này à? Bên trong sớm đã loạn lên rồi! Ba vị đại phu bắt mạch xong đều nóikhông chữa được, e rằng phải chuẩn bị hậu sự. Thiếu gia ở trong đại sảnh nổigiận, thét đuổi hết các đại phu đi rồi. Các vị phu nhân đang ở bên giường khóclóc”.
Haingười đang trò chuyện, chợt thoáng liếc thấy Tử Hân, chàng tuy trên người ănvận áo bào xám giản dị nhưng dung mạo đường hoàng, thần thái bình đạm, khônggiống phường tầm thường, nơi mi mày còn có nét thanh tao tuấn nghị hiếm thấy.Phương tổng quản không dám chậm trễ, bèn hỏi: “Dám hỏi vị công tử này, tới đâycó việc gì chăng?”.
Tử Hânnói: “Tôi là Diêu đại phu…”.
Phươngtổng quản cho rằng chàng cũng được thiếu gia mời tới, vội nói: “Diêu đại phutới vừa đúng lúc! Cứu người là trên hết, mời qua bên này”, thế rồi nhanh chândẫn lối, không kịp hàn huyên, hai người xuyên qua hết hành lang rồi lại phòngốc, nhanh chóng tới một gian phòng ấm áp, sớm đã thấy trong màn trướng có tiếngkhóc lóc. Nữ quyến thấy có nam khách tới, lũ lượt tránh đi. Nằm trên chiếcgiường lớn bằng gỗ lim là một vị lão ông tuổi bảy mươi có dư, mồm miệng méoxệch qua một bên, nửa người run bần bật, nước dãi không ngừng chảy ra, ướt đẫmmột mảng trên gối. Tử Hân liếc mắt là biết đây là khí dương ở gan bạo trướng,dẫn tới can phong, tâm hoả lại thịnh, phong hỏng hỗ trợ nhau khiến sinh rachứng phong đàm. Không nói nhiều lời, chàng trước tiên đỡ lấy ông lão, rút nămcây ngân châm, châm vào các huyệt Bách Hội, Phong Trì, Địa Thương, Giáp Xa, ÁMôn, vê nhẹ một lúc rồi lại sai người xoa bóp vung vẫy cho tay chân ông lãohoạt động, qua một lúc, thân thể ông lão liền ngừng co giật, yên ổn trở lại. TửHân lui ra phòng ngoài, cầm bút kê một đơn thuốc, viết được một nửa, bỗng thấymột nam nhân mặt mày âm trầm mình vận áo quý bước vội tới, cúi đầu vái một vái,hỏi: “Tiên sinh cao minh, ân cứu mạng cao sâu, nát thây khó báo! Xin thứ chogia nhân ngu độn, chưa được thỉnh giáo cao danh quý tính của tiên sinh, hànhnghề ở phương nào?”.
Tử Hâncười nhạt: “Tôi họ Diêu, tên chỉ có một chữ Nhân. Là lang trung phiêu bạt, bốnbể làm nhà. Hôm nay gặp mặt, xem như có duyên. Bệnh của lão gia tuy tạm thờikhông sao nữa, đáng tiếc tuổi tác đã cao, chỉ sợ việc khôi phục là rất khókhăn. Mỗi ngày cần có người xoa bóp tứ chi, thuốc này một ngày uống ba lần,kiên trì đều đặn, sau ba tháng có thể thấy chuyển biến. Tại hạ còn có việc củamình, chính đang định cáo từ”.
Namnhân nọ thở dài một tiếng, nói: “Gia phụ thuở trẻ hay tranh cường hiếu thắng,khi về già lại thanh nhã rộng lượng, mấy chục năm nay chưa từng cãi nhau vớiai, không ngờ cuối đời lại có cái nạn này. Trời đêm khuya khoắt, phố chợ lạixa, xin tiên sinh thư thư, đợi kẻ hèn này chuẩn bị cơm rượu để tỏ lòng cảmkích”.
Tử Hânxua tay lia lịa, nhân cơ hội hỏi thăm: “Có một vị cô nương họ Tô, là người quencủa tại hạ. Nghe nói hôm qua có người mời tới đây, suốt đêm chưa quay về. Khôngbiết công tử có hay cô ấy hiện ở đâu không?”.
Namnhân kia mặt hơi biến sắc, nhìn chàng từ trên xuống dưới đánh giá lại một lượt,trầm ngâm hồi lâu mới nói: “Tô cô nương đúng là đang bị giam trong chuồng ngựanhà tôi, tôi vốn định giải lên quan xử lý. Nếu đã là người quen của tiên sinh,vậy xin tiên sinh đưa cô ta đi, liều liệu quản giáo, tránh tác oai tác quái”.
Tử Hâncòn muốn hỏi kỹ, nam nhân kia lại đeo bộ mặt từ chối giải thích, bèn thầm nghĩhẳn Tô Phong Nghi đã làm chuyện gì đó lỗ mãng, chỉ đành cảm ơn một tiếng, nóitrời đã tối, muốn cáo từ rời đi. Nam nhân kia cố sức níu giữ, thấy chàng đãquyết ý mới khách khí biếu một khoản tiền khám hậu hĩnh rồi tiễn chàng ra cửa,lại sai người đưa Tô Phong Nghi ra.
Thoángcái đã thấy Tô Phong Nghi đi ra, tay vẫn đang bị trói quặt sau lưng. Tử Hânthấy môi nàng rách, trên mặt chỗ tím chỗ thâm, trước trán có chỗ sưng to tướng,đầu tóc tán loạn, y phục xộc xệch, đi lại loạng choạng, tựa như phải chịu đàyđoạ không nhỏ. Trong lòng xót thương, thấy nam nhân kia chưa rời đi, không nhịnđược hỏi: “Thương tích của Tô cô nương…”.
Namnhân kia cười lạnh: “Tôi sai người giam cô ta lại, cô ta không phục náo loạnlên với đám gia đinh. Con nha đầu này cũng thật hung dữ, lại dám lấy một địchmười, cũng không chịu nghĩ xem đây là nơi nào!”.
Cònchưa dứt lời, “bình” một tiếng, Tử Hân một quyền thụi thẳng vào sống mũi gã,đánh cho gã nổ đom đóm mắt, máu mũi ròng ròng. Bị bất ngờ, nam nhân ngẩng mặtsắp ngã, Tử Hân vẫn không ngừng tay, quăng trượng qua một bên, nhảy lên ngườigã nện xuống như mưa, nam nhân nọ oai oái kêu la không thôi. Hai gia đinh bêncạnh sớm đã bổ nhào tới như ác hổ. Tô Phong Nghi đã cướp đường tới kéo Tử Hân,nhanh chóng tháo thừng trói tay, hô lớn một tiếng: “A Nhân! Lên ngựa!”, haingười cùng nhảy lên ngựa, ngựa hý dài một tiếng phóng đi.
Mắtthấy đám gia đinh chong đèn đuổi theo, hai người cuống cuồng không nhìn đườngmà chỉ cắm đầu chạy, phi một mạch men theo đường núi mé đông thành. Đi đến chỗđường hẹp, tiếng người ầm ĩ phía sau đã dần biến mất. Tử Hân buông lỏng cươngngựa, giờ mới cảm giác thấy Tô Phong Nghi đang ôm chặt lấy lưng mình cứ như mộtcon sóc trên cây vậy. Tiếng tim nàng đập truyền qua lưng chàng vọng tới.
“Khôngsao rồi”, chàng vươn eo, muốn giãy khỏi vòng tay nàng, không ngờ nàng còn siếtchặt hơn, thì thầm sau lưng: “Huynh… sao huynh lại xuất hiện ở đó?”.
Chẳngbuồn giải thích, chàng tuỳ tiện đáp một câu: “Ngẫu nhiên thôi”.
Qua mộtlúc, nàng mới buông tay: “Đa tạ huynh tới cứu muội”.
“Khôngcần khách khí”, giọng chàng lạnh lùng trở lại: “Bệnh của ông lão đó chắc khôngphải do cô chọc tức thành ra như thế chứ?”.
“Saohuynh biết?”
“Rốtcuộc cô nói cái gì mà khiến một người đang sống khoẻ tức tới nỗi phát bệnh,miệng sủi bọt, toàn thân co giật như thế?”
“Lúcđầu muội chỉ nói có sáu chữ…”, Tô Phong Nghi vòng vo thủ thỉ rồi kể lại câuchuyện.
Nàngnói, mình tìm được việc ở tiệm đồ cổ, giám định một cây cổ cầm cho người ta.Cây cổ cầm đó vốn đã có giấy giám định của Tôn Chi Hằng, nói là xuất xứ từ họLôi thời Đường. Nàng thì lại nói là đồ giả, người mua tin lời nàng, quay đầu bỏđi. Tôn Chi Hằng nghe thấy tin ấy thì đại nộ, phái người tìm nàng tới đấu lý.Lúc tới Thanh Hoan các, lão tiên sinh đang ngồi trong sảnh chuyện phiếm với mộtđám môn khách, còn không đợi nàng mở miệng đã liên miên bất tuyệt dẫn này dẫnnọ giáo huấn nàng một chập. Ý tứ chính là, đứa nhóc con vắt mũi chưa sạch nhàngươi, vừa mới vào nghề, tay chân vụng về, lời nói ra với bậc trưởng bối phảigiữ sự kính trọng.
“Muộithật thà nghe ông ấy nói. Đợi ông ấy nói xong rồi mới nghiêm túc nói với ôngấy: ‘Lão tiên sinh, cháu sai rồi’.”
Tử Hânngạc nhiên, cảm thấy buồn cười: “Ông ấy không đến nỗi nghe được câu này mà nhưbị trúng gió chứ?”.
TôPhong Nghi lí nhí nhỏ giọng nói: “Đương nhiên không đến nỗi. Nhưng mà ông ấychết cũng không nhận sai, còn bảo muội hồ ngôn loạn ngữ. Muội đành phải theo lýmà tranh luận, kể ra bảy lý do, phản bác hết từng câu, từng chữ của ông ấy.Trước mặt đám môn khách, mặt ông ấy thoắt cái méo đi, đầu tiên là ngồi đơ ra đómột lúc, sau đó đột nhiên ngã xuống co giật”, dứt lời, nàng còn bổ sung thêm:“Kỳ thực, muội nói đều là thật, lẽ nào muội không nên nói thật?”.
Tử Hânquay đầu lại, nhìn vào mắt nàng trong bóng tối, dưới ánh trăng mông lung, chỉthấy đôi mắt đen láy, bèn nói: “Nói thật rất quan trọng, có điều, sức khoẻ củangười già cũng rất quan trọng”.
“Thảonào huynh với muội không cùng một nghề”, Tô Phong Nghi cười lạnh.
Còn cóchuyện gì có thể tồi tệ hơn chuyện đó sao?
Tựa nhưsự an bài của số mệnh, chàng và cô gái xa lạ này lại một lần nữa đồng hànhtrong đêm tối.
Thậtkhông rõ giữa bản thân với người này có cái quan hệ mặc định nào đó chăng,chàng đã bị một loại những chuyện ngẫu nhiên quấn chặt lấy.
Khôngđèn không đóm, trời tối om om, không gian yên ắng, vó ngựa đạp trên con đườngnhỏ trong tiếng côn trùng rả rích, lá cây lạo xạo dưới vó ngựa.
Chàngnghe thấy tiếng thở khe khẽ của cô gái sau lưng. Bị giam trong chuồng ngựa mộtđêm, trên người nàng có mùi cỏ khô và mồ hôi ngựa. Ban nãy hai người gặp mặt,rõ ràng vì bộ dạng nhếch nhác của bản thân mà nàng thấy bất an. Khi chàng đếngần, liền không quản tay bị trói, dụi dụi tóc mai, cố gạt rơi mấy cọng cỏ khôvương trên tóc, đôi mắt uyển chuyển long lanh, lộ ra vẻ bẽn lẽn xấu hổ vừa mềmmại lại xinh đẹp.
Từtrong vẻ bẽn lẽn xấu hổ ấy của nàng, chàng bỗng cảm nhận nỗi nhớ nhà vốn biếnđâu mất đã lâu. Đang trong cơn buồn phiền, lại nghe tiếng tay nàng loạt xoạtvòng qua lưng, ôm chặt lấy eo mình… Chàng lại nghe thấy tiếng tim nàng đập, vôsố những câu chuyện về hồ ly loé lên trong đầu chàng.
Bỗngnhiên, chàng nhớ tới nguyên tắc của mình, nguyên tắc tuyệt đối không dây vàobất cứ mối quan hệ nào với người lạ, bèn gỡ tay nàng ra, nhảy xuống ngựa, nhặtcành củi khô trên đường, lấy đá đánh lửa, làm thành cây đuốc.
Lặng lẽđi trên con đường tối tăm hồi lâu, chợt thấy có lửa sáng, Tô Phong Nghi bèn đưamắt nhìn, rồi cười khẽ: “Giờ này lẳng lặng đi đêm còn an toàn hơn so với thắplửa đi. Chắc huynh biết điển cố tê nhiên chúc chiếu[1] nhỉ?Chỉ sợ sơn thần, yêu quỷ trong rừng đang kinh động bởi ánh lửa này thôi”.
[1]Hoặc Tê chiếu ngưu chử: Truyền rằng đốt sừng tê có thể khiến nướctrong suốt, hiển lộ chân tướng. Ẩn dụ cho việc nhìn thấy mọi sự.
Nói rồinghiêng đầu qua nhìn chăm chăm vào Tử Hân.
Chàngđưa mắt nhìn xung quanh, thấy rừng cây đung đưa, không gió mà động, mọi hanghốc trong rừng đều phát ra tiếng vọng quái dị, không khỏi cảm thấy lành lạnh,phảng phất như đi vào lòng nước, ma tộc xuất hiện.
Đúngvào lúc ấy, chợt thấy giữa đường có một con rắn lớn nằm cuộn tròn, đang địnhvung roi cảnh giới thì con ngựa tinh mắt đã nhẹ nhàng nhảy qua mình rắn. Conrắn đánh “phốc” một tiếng, hoảng sợ lao vào lùm cỏ.
Kế đóchợt nghe có tiếng gió rít truyền tới, hai người bất giác thụp đầu xuống, bêntai nghe “vút” một tiếng, mũi trường tiễn cán hồng lông đen đầu bịt sắt đã ghimvào thanh đuốc, kình lực cực mạnh, có thể xuyên qua cả cành cây khô đó!
“Cóngười!”
Tử Hânmắt nhanh tay lẹ, quăng cây đuốc đi rồi túm lấy Tô Phong Nghi lôi xuống ngựa,nấp sau cái cây lớn. Con ngựa cũng nhanh nhẹn thông minh, lặng lẽ nằm xuống lùmcỏ rậm ven đường.
Khônggian khôi phục vẻ yên tĩnh.
Saukhoảng yên ắng ngắn ngủi, không xa có tiếng vó ngựa phóng nhanh truyền lại.Trên con đường nhỏ có người chạy trong bóng tối, roi ngựa quất mau nghe vunvút. Trên ngọn cây cũng khẽ động, có kẻ phi thân đuổi theo, tên bắn đi như mưa,lao đi như con thoi, từng mũi, từng mũi như sao xẹt găm xuống đất, ngập tớilông đuôi. Khắc ấy, sắc trời hơi rạng, ánh trăng mông lung ảm đạm chiếu xuống,con ngựa kia hý thảm, điên cuồng dựng vó rồi đổ ập xuống mất mạng. Người trênlưng ngựa tung người vọt đi mười trượng, mũi chân điểm nhẹ, thân mình xuyên quacành cây, không sai không lệch trốn vào đúng trên cái cây Tử Hân và Tô PhongNghi đang núp.
Mấy mũitrường tiễn kia chẳng chậm trễ đuổi theo không dứt, chỉ nghe “vút vút” mấy chụctiếng, đã ghim từ trên xuống dưới thành hàng ngay ngắn. Tử Hân thầm nghĩ cho dùcó là nỏ cứng cũng không có kình lực nhường ấy, ắt phải do người có nội côngthâm hậu, lực tay hơn người bắn đi mới có thể tới mức này.
Cunggỗ, tên trúc bịt đầu sắt, còn dây cung tết bằng cành mây.
Trêngiang hồ chỉ có hai người nổi tiếng bởi thứ này, chính là huynh đệ Lộ ThiênHồng, Lộ Thiên Vũ được người đời xưng là “Lộ thị song cung”.
Haingười này thường ngày như hình với bóng, đều là sát thủ thành danh đã lâu trongvõ lâm, uy tín rất lớn, tiếp nhận thuê mướn của cả hắc bạch lưỡng đạo. Phàm làngười bị họ truy bắt, quá nửa đều chưa kịp thấy bóng dáng của họ đã bị loạntiễn ghim cho thành nhím.
Nguyêntắc của bọn họ chỉ có tám chữ: “Chỉ có giá tiền, không có thái độ”.
Làmchuyện tốt hay chuyện tệ hại, hoàn toàn do lập trường của người thuê quyếtđịnh. Rất có khả năng hai huynh đệ này nửa năm đầu sẽ đi ám sát khắp nơi, phónghỏa hạ độc, không gì không làm, rước lấy vô số tai vạ, nợ không biết bao nhiêumạng người; nhưng nửa năm sau sẽ lại vượt qua hiểm nguy, đột nhập vòng vây,giải cứu con tin, thản nhiên nhận cái dập đầu tạ ân, cúi mình bái tạ của ngườibị hại.
Chỉ cầnmột tờ hợp đồng được ký xong, trong thời gian quy định của hợp đồng, bọn họtuyệt đối hết lòng với người thuê, có ai ra giá cao hơn cũng không thể lay độngbọn họ.
Bấtluận loại nhiệm vụ nào, bọn họ đều hoàn thành trót lọt, không hề phân tâm, thểhiện một tinh thần nghiêm túc chuyên nghiệp hiếm thấy.
Cho nênnếu ai đó bỗng một ngày trở thành mục tiêu của huynh đệ họ Lộ thì cho dù kẻ ấycó trốn tới tận chân trời góc bể cũng khó thoát khỏi cái chết.
Quảnhiên, người trên cây bị tên đuổi vây dày đặc tới mức không còn chỗ để đi nữa,bèn cao giọng nói: “Huynh đệ họ Quách, đi ngang qua đây, kinh động núi này, vôý quấy nhiễu hai vị, có chỗ nào đắc tội, tại hạ xin chịu lỗi. Có câu ‘Xe quađường hỏng, ngựa đi cỏ nát’, nếu hai vị muốn thu tiền mãi lộ, Quách mỗ nhấtđịnh kính cẩn dâng lên, xin cứ nói ra đừng ngại”.
Ngườihọ Quách này nói một câu sáo ngữ lối “Điểm xuân” thường dùng trong các tiêucục, có vẻ như người đã quen đi lại trong giang hồ nhưng hiển nhiên chưa hềđoán ra thân phận của huynh đệ họ Lộ, vẫn cho rằng bản thân gặp phải sơn tặc.
Chỉnghe thấy trên ngọn cây phía xa có giọng người âm trầm nói: “Có người đã muacái mạng của người, giá tiền đưa ra thỏa đáng, bọn ta bèn nhận thôi”.
Tử Hânnúp bên dưới đang chăm chú nghe, Tô Phong Nghi bỗng cầm ngón tay chàng, ấn nhẹlên thân cây rồi lại đưa tới mũi chàng.
Đầungón tay có thứ dinh dính, lại có mùi tanh nồng của máu. Tử Hân giật mình, nhậnra người trên cây đã bị trọng thương, máu men thân cây chảy xuống, nhỏ lênngười Tô Phong Nghi. Lập tức có chút bội phục, vừa rồi người này cất giọng sangsảng, ngang với tiếng trống, khiến cho lỗ tai lùng bùng muốn điếc, cỏ cây cũngrung rinh, không những không lộ ra nửa điểm bản thân đã bị thương mà ngược lạicòn ẩn chứa ý uy hiếp.
Lộ thịhuynh đệ quả nhiên ngừng lại một chút, tên cũng dừng bắn, người trên cây đúngkhi ấy ngã xuống, mắt thấy mình sắp chạm đất nhưng không làm sao chống đỡ nổi,“bịch” một tiếng rơi xuống, vừa vặn rơi ngay trước mặt hai người. Tử Hân đưatay tới sờ thử, người nọ mất máu quá nhiều, đã hôn mê.
Chínhvào lúc ấy, phi tiễn lại phóng đến như mưa, Tử Hân vội vàng đẩy Tô Phong Nghivào bụi cỏ, rung voi cuộn một cái, kéo người kia ra đằng sau thân cây, đợi chohuynh đệ họ Lộ tới gần thì lại bất chợt vung roi quét một nhát, hất một mũi tênvào không trung, chỉ nghe có người “ai da” kêu lên một tiếng, rõ ràng là rấtđau đớn, một người khác kinh hãi kêu: “Lão nhị! Con mồi cứng, lại có trợ thủ,lui trước cái đã!”.
Tiếngchưa dứt, người đã đi xa, cách mấy chục trượng bên ngoài vẫn nghe được tiếng LộThiên Vũ kêu rên.
Sợ cótrá nguỵ, hai người vẫn ẩn trong đám cây một lúc, thấy không còn động tĩnh gìmới thò đầu ra thăm dò, kiểm tra thương thế của người họ Quách kia.
TôPhong Nghị nói: “A Nhân, người này vẫn chưa chết!”.
Tử Hânnhíu mày, hỏi: “Cô gọi tôi là gì?”.
“ANhân… Không phải huynh tên là Diêu Nhân sao?”
“Vậythì gọi tôi là Diêu Nhân.”
“A, vậyđược.”
Chàngquay lại, đốt đuốc lên xem, người kia thân hình khôi vĩ, mày cao mi rậm, để râuquai nón, tướng mạo thập phần uy vũ. Cách người này không xa còn có một câythiết kiếm lưỡi rộng, hộ thủ có hình hùng sư há miệng, trên hộ thủ còn cuộnthêm một lớp vải đỏ rất dày. Trên vai người này có hai lỗ máu đen ngòm, hẳn làmũi tên đã xuyên qua người, chỉ sợ còn bị ghim luôn đâu đó trên cây. Giữ lấymạng mới là quan trọng, hẳn người này đã rút hết tên ra. Thời khắc như thế,đáng nhẽ phải ngồi yên bất động, bôi thuốc cầm máu, hắn lại còn gom một hơichân khí sau cùng, lớn tiếng doạ địch, tất nhiên là chịu không nổi, hôn mê đimất. Tử Hân vội vàng cầm máu, rồi xoa nắn khắp người hắn, vất vả hồi lâu cũngkhông thấy hắn tỉnh lại, đành bảo Tô Phong Nghi dắt ngựa trong rừng ra, đặtngười này lên yên.
“Nhấtđịnh phải cứu hắn sao?”, thấy người nọ nằm yên bất động trên lưng ngựa như mộtbao gạch, chút nữa thì đè gãy lưng ngựa, Tô Phong Nghi hỏi: “Đêm khuya gió lớn xuấthiện ở chỗ này, lại còn bị sát thủ đuổi giết, muội thấy hắn quá nửa không phảingười tốt”.
“Hắncòn chưa chết, tóm lại không thể quẳng hắn ở đó không cứu.”
“Hắn cóliên quan gì tới chúng ta đâu? Lẽ nào hai kẻ trên cây nọ thật sự đã đi xa?Huynh không sợ chuốc lấy vạ vào thân, bị người ta bắn cho thành nhím à?... Đểcái kẻ dở sống dở chết này chiếm mất ngựa, đến lúc đó có chuyện thì chẳng aichạy thoát được.”
“Cô nóikhông sai”, Tử Hân lạnh nhạt nói: “Hắn chẳng có liên quan gì tới tôi, cô vớitôi cũng không có quan hệ gì”.
Nói rồichàng một tay dắt ngựa, không thèm để ý tới nàng cứ thế đi thẳng.
Nàngđứng lặng trong bóng tối một lúc, lệ đã trào đến mi mắt lại cố ép trở lại, rồilủi thủi khập khiễng bám theo.
Tử Hânnhẹ nhàng chống trượng, đi song song với nàng mấy chục trượng, hai người đềukhập khiễng một chân, bất tri bất giác liền đi theo một tiết tấu y hệt nhau. TửHân lập tức cảm thấy bực bội, dừng phắt lại, hỏi: “Chân của cô thật sự bị thươngnặng thế sao?”.
“Khôngnặng, chỉ là đau một chút”, nàng nhìn Tử Hân.
“Ngồixuống, tôi xem vết thương cho cô”, chàng lạnh lùng nói.
“Huynhdập lửa đi trước đã”, nhận ra tâm tình chàng hiện không tốt, nàng cảnh giác tìmmột gốc cây ngồi xuống rồi tuỳ tiện đặt chân phải lên gối chàng.
Tử Hânquăng bó đuốc đi, cởi giày thêu, tháo tất lụa, khẽ xoa nắn bàn chân mịn màng.
“Ái!”,Tô Phong Nghi kêu lên một tiếng.
Gótchân nàng quả nhiên sưng vù lên, chắc là bởi lúc trước gây lộn với người ta.Tạm thời không tìm đâu ra thuốc tiêu sưng, Tử Hân bèn giúp nàng đi lại giày,nói: “Nếu cô đã không đi nổi, chẳng bằng tôi cõng cô là được”.
Chàngthà chìa lưng cõng nàng còn hơn phải nhìn cái dáng đi cà nhắc của nàng.
“Khôngcần, muội vịn vào huynh đi cũng được”, nói rồi giữ lấy tay chàng, vươn ngườidựa sát vào chàng.
Tai TửHân đỏ bừng lên, thân mình cứng ngắc lại, cực kỳ không thoải mái, lúng túngnói: “Thật ra cô cũng có thể ngồi lên ngựa…”.
“Muộikhông thèm ngồi cùng chỗ với nam nhân thối lai lịch bất minh ấy!”, nàng tức tốilớn tiếng kêu: “Xí! Xí! Xí!”.
Còn cóthể như thế nào đây? Chàng đành dìu nàng tiếp tục đi.
Len quakẽ lá, mấy vì sao như những viên đá quý nạm trên nền trời đen thẫm lung linhtoả sáng.
Gió đêmùa tới, sương đọng nặng kẽ lá, một đám sương mù mỏng manh từ từ phiêu độngtrong rừng.
Tấtthảy đều yên ắng, yên ắng đến độ khiến người ta nghẹt thở, yên ắng tới mứckhiến lòng người sợ hãi.
Đi đượcmột lúc, Tử Hân phát hiện người đi bên cạnh không hề cà nhắc, cô ta đã khôiphục lại bước chân bình thường.
“Vừarồi chân của cô còn có vẻ rất đau, sao nhanh thế đã khỏi rồi?”, chàng khôngnhịn được hỏi.
“Bịhuynh doạ cho, đương nhiên phải khỏi thôi”, nàng đau buốt tim nhưng không đikhập khiễng nữa.
“Tôidoạ cô lúc nào?”, chàng cười khổ.
Nàngkhông trả lời, chợt đổi sang một chủ đề khác: “Phía trước có ánh đèn, chắcchúng ta sắp tới đường lớn rồi”.
Kỳ thựcánh đèn đó xa tựa sao trên trời, bọn họ đi trọn hai canh giờ mới ra được khỏirừng.
Dọcđường, chân của nàng đau muốn chết, cho tới khi chân đã tê dại đi thì đúng làkhông đau nữa.
Khi vềtới Dụ Long khách điếm thì trời đã rạng sáng, lúc lên lầu, nàng không sao nhấcnổi chân nữa, Tử Hân đành phải nửa lôi nửa đẩy mới đưa được nàng tới phòng ngủcủa mình, nàng đổ xuống giường, đầu chưa chạm gối đã ngủ thiếp đi.
Chương trước
Chương sau
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.