"Tấm thiệp này quá thô tục" Khúc Cửu Nhất xem qua vài lần, "Không đủ phong nhã, cũng chẳng đủ làm màu"
Tạ Tụ đã hiểu được "làm màu" của Khúc Cửu Nhất nghĩa là gì nên bây giờ nhìn Khúc Cửu Nhất, hiền hòa hỏi, "Vậy em cảm thấy làm sao mới thể hiện được ra khí chất?"
"Mang theo hoa hòe nên sửa thành "đạp nguyệt tới gặp", có cảm giác hơn" Khúc Cửu Nhất nghĩ nghĩ, trả lời, "Hoặc là sửa "gặp mặt mỹ nhân" thành "cùng cưỡi thanh phong" cũng được"
Tạ Tụ dựa theo lời của Khúc Cửu Nhất, đọc lại lời ghi trên tấm thiệp một lần nữa, "Nghe rằng quân có nhan sắc mỹ miều, giờ Tý tối nay, mỗ tất sẽ đạp nguyệt tới gặp, cùng cưỡi thanh phong*"
*Nguyên bản là 踏月而来,共乘清风, tui dịch có hơi ngu ạ, mong các bạn thông cảm
Đúng là thêm vài phần xuất trần, không biết còn tưởng tới kết bạn.
"Nếu Cửu Nhất đi làm hái hoa tặc, chỉ e sẽ khó giải quyết hơn cả Hòe Hoa Khách này" Tạ Tụ trêu chọc đầy ẩn ý.
"Ài, trước mặt ta đã có một đóa hoa đẹp nhất thế gian rồi, sao ta sẽ nhìn trúng những thứ dong chi tục phấn khác?" Khúc Cửu Nhất không nghĩ ngợi gì đáp ngay.
Miệng ngọt như bôi mật...
Tạ Tụ hơi cúi đầu, không hề nghe Khúc Cửu Nhất nói tiếp.
Tên Khúc Cửu Nhất này có thể nói trắng thành đen, nói dối cũng chẳng chớp mắt, nếu thực sự tin y thì chẳng cần sống nữa.
Nhưng con cá đã cắn câu, kế tiếp chỉ cần ngồi chờ là được.
Trên
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/la-chuong-mon-cua-mon-phai-toan-my-nhan/2559873/chuong-60.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.