Trích Thiên tiên tử, Trương Tiên. Dịch thơ Nguyễn Xuân Tảo. Nguyên văn HánViệt: Vân phá nguyệt lai hoa lộng ảnh - ND.Đêm ấy Huyền Lăng nghỉ lại chỗ Diễm Quýnhân. Trong tiết trời thu khô hanh se lạnh, nửa đêm Linh Tê chợt ho lên mấytiếng, nhũ mẫu vội vàng sai người đi nấu canh lê đường phèn. Chái điện mà LinhTê và Dư Hàm ở được trang hoàng hết sức sặc sỡ, khắp nơi đều là những món đồchơi nhỏ dành cho trẻ con. Chiếc siêu bạc bắc trong điện đang sôi lên sùng sục,mùi thơm của lê và đường phèn trộn lẫn vào nhau bay lan ra xung quanh, bầukhông khí trong điện ngập tràn cảm giác ấm áp.
Linh Tê rất ngoan ngoãn, tôi xúc từng thìacanh lê lên thổi mát rồi cho nó uống, Hoán Bích thì mỉm cười đứng kế bên cẩnthận giúp nó lau đi chỗ nước canh rỉ ra bên khóe miệng, con bé liên tục chớpchớp cặp mắt to tròn cười tươi ngọt ngào.
Linh Tê đúng là một đứa bé rất ngoan, tôivui vẻ nghĩ thầm.
Một làn gió mát thổi tới, Hoa Nghi đẩy cửađi vào, tươi cười nói: “Nương nương, nghe nói vừa rồi Mục Quý nhân đã dẫn theoNgưỡng Thuận nghi và Nghiêm Tài nhân tới Cảnh Xuân điện đại náo tưng bừng, làmnhục An Quý tần một trận.”
Tôi khẽ thổi thìa canh lê vừa xúc, chậm rãinói: “Đúng là một lũ ngu xuẩn! Bọn họ lấy cớ gì mà náo loạn như vậy?”
“Mục Quý nhân nói An Quý tần là người chẳnglành, liền đến Thông Minh điện xin một ít giấy bùa về dán khắp nơi trong TrườngDương cung để trừ tà, còn đốt rất nhiều giấy vàng và vẩy nước phép gì đó
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/hau-cung-chan-hoan-truyen/759623/quyen-6-chuong-22.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.