Chuyển ngữ: Tiểu Dạ a.k.a Mốc
“Kính trình Thánh Đức bản sớ ba nguyên nhân phòng ngừa thói xấu, thần từng phụng ý chỉ Nhiếp chính vương điều tra…” Ta đọc bản tấu dài dằng dặc, Bùi Diễn Trinh ngồi bên kỷ án, một tay chống má đặt trên tay vịn ghế, tay còn lại vuốt ve đùa nghịch một ấn chương bằng đá Điền Hoàng, ta thấy y chăm chú lắng nghe, bèn không ngắt quãng, nhưng tới khi ta đọc xong cả bài sớ, nhấc bút lên đợi ghi lời phê phúc đáp của y hồi lâu, mà vẫn không nghe thấy y nói câu gì, ngay lúc ta cho rằng y còn mải suy xét cân nhắc ý kiến phúc đáp, thì hình như ta trông thấy nét u buồn sầu thương thấp thoáng trong đôi mắt y, ta đang định nhìn kỹ, thì y đột nhiên mở miệng nói: “Sao Diệu Nhi không đọc tiếp?”
Ta không khỏi kinh ngạc, rõ ràng đã đọc xong rồi.
Y nhếch miệng cười như liễu xuân phẩy vào mặt, nói: “Đã lâu không được nghe Diệu Nhi nói nhiều như vậy, ta nghe tới nhập thần, không biết quyển tấu chương kia nói những gì.”
Nhìn y nói đường đường chính chính như vậy, nét mặt hân hoan mừng vui, ta không khỏi phát cáu, đành phải đọc lại quyển tấu chương kia từ đầu đến cuối một lần nữa.
Nếu như trước kia y chỉ xuất hiện bên cạnh ta khi gần khi xa, từ sau hôm đó, có thể nói y đã chiếm hầu như toàn bộ thời gian của ta một cách trắng trợn, mặc dù y không thể nhìn thấy, nhưng lúc nào cũng có thể dùng “ánh
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/hai-ong-chong-cu-mot-vo-dien/3486014/chuong-50.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.