🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Sau khi khóc nháo cũng không lay chuyển được Thẩm Minh Quyết, Thẩm Ngọc Hà mang vẻ mặt giận dữ mà về phòng. Đám nô tì nhìn nhau muốn theo sau y nhưng bị thiếu niên giận cá chém thớt mà đuổi đi hết, chỉ chừa lại một gã thị vệ cao lớn không gần không xa mà đi theo Thẩm Ngọc Hà.



Đi ngang qua thư phòng của phụ thân, y liền bắt gặp Thẩm Minh Thành ôm một chồng sách từ bên trong bước ra. Thẩm Ngọc Hà nhịn không được mà trừng mắt với người thanh niên, sâu trong con ngươi lộ rõ vẻ chán ghét đến cùng cực.



"Đừng làm phiền phụ thân. Hôm nay trên triều có chuyện không vui, nên để người nghỉ ngơi." Thẩm Minh Thành bày ra dáng vẻ ôn hoà mà khuyên nhủ thiếu niên nhưng đáp lại hắn chỉ là một bộ dạng khó chịu đến nỗi hai mày nhỏ nhăn dúm dó.



"Phụ thân có mệt mỏi hay không thì cần ngươi nói à? Đồ tu hút chiếm tổ!"



Lời thiếu niên vừa nói ra khiến biểu cảm của Thẩm đại thiếu gia có chút cứng đờ. Thiếu niên cũng không buồn quan tâm đến cảm nhận của huynh trưởng, y phẫn nộ đẩy mạnh hắn một cái, bỏ lại một câu "Cút đi!" rồi đi mất.



Thẩm Minh Thành nhìn theo thiếu niên, ánh mắt hắn lộ rõ vẻ tối tăm. Nhưng rồi trong nháy mắt, người thanh niên lại quay về dáng vẻ ôn hoà như mọi khi.



Thẩm Ngọc Hà trở lại phòng ngủ, y hậm hực mà đá thật mạnh vào ghế. Không để cảm giác đau kịp truyền đến, thiếu niên đã chuyển hướng sang chiếc bàn gỗ.

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ha-ti/2697484/chuong-2.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Hà Tì
Chương 2: Ngọc Hà. Thẩm Ngọc Hà (2)
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.