[Nguyên]
Anh chàng người Pháp Tiết Tĩnh Bác chưa từng gặp lại tôi trong suốt ba năm lại một mình tới Thẩm Dương công tác. Trước đó có liên lạc qua mạng, mời cô bạn Tiểu Vịnh của tôi làm phiên dịch tiếng Anh lúc anh qua đây làm việc. Tiểu Vịnh lớn hơn tôi tám tháng, lúc làm phiên dịch cho Tiết Tĩnh Bác thì vừa kết hôn, là một thầy giáo công tác ở nhà xuất bản mỹ thuật tỉnh Liêu Ninh, là một họa sĩ uống bia như uống nước lã, có râu quai nón, cô vợ cứ bảo trông hắn giống Russell Crowe.
Ngoài công việc, thi thoảng Tiết Tĩnh Bác có nói chuyện với Tiểu Vịnh rằng trước đây anh có từng đến Trung Quốc công tác.
Anh nói đây không phải là lần đầu tiên anh đến Thẩm Dương, trước đây có tới một lần, người tiếp đón anh lúc đó là một nữ thông dịch tiếng Pháp, gọi là cô Miao.
Anh bảo tên tiếng Trung Tiết Tĩnh Bác của anh là do cô ấy đặt cho.
Anh nói sau đó có gửi mail qua lại mấy lần, có điều đã bị cắt đứt liên lạc rồi, thế nên lần này chỉ có thể tìm một phiên dịch tiếng Anh để giúp đỡ.
Cái vòng tròn thông dịch viên chúng tôi rất nhỏ, Tiểu Vịnh lại là bạn rất thân, vừa nghe anh miêu tả thì đoán là tôi ngay, chưa hỏi lại tôi để xác định lại mà đã nói với Tiết Tĩnh Bác rằng: “Cô Mâu mà anh nhắc tới đấy, rất có thể là bạn của tôi…”
JP nghe xong cũng không có biểu cảm gì cả, chỉ nói: “Đã là vậy, nếu cô ấy đồng ý thì nhờ cô
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/dau-tri/420871/chuong-5.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.