Bạn đang đọc truyện Đào Lý Bất Ngôn của tác giả Nhất Trản Dạ Đăng. Ngôn Hề chưa từng nghĩ bản thân mình một ngày nào đó sẽ có tình cảm với người đồng tính, càng không thể tin đối tượng lại là cô bé cùng mình lớn lên.
Các cô cách biệt niên kỷ, nhưng lại ràng buộc thật sâu trong rất nhiều năm. Khi cả hai đều còn trẻ, yêu nhau mà không nhận ra.
ĐÀO LÍ BẤT NGÔN, HẠ TỰ THÀNH KHÊ
Là một câu thành ngữ của Trung Quốc:
Đào mận không biết tự khoe mình, nhưng nếu nhiều người đến hái thì tự nhiên sẽ thành đường đi dưới gốc cây; chân thành, trung thực thì có thể rung động được người khác; hữu xạ tự nhiên hương.
- -------
Nếu yêu thích truyện bách hợp, bạn không nên bỏ qua Tú Cầu Không Có Mắt hoặc
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.