Nơi này là tháp Cạm Bẫy, hy vọng mọi người có thể còn sống đi xuống đất, hạn là bảy mươi hai giờ.
Không hiểu sao tàu bay lại trì hoãn, vốn dự tính là tám giờ sáng tới nơi, kết quả, khi chúng tôi rời thuyền đến hội trường cuộc thi lần thứ ba đãchín giờ ba mươi phút.
Tôi đứng ở đỉnh tháp Cạm Bẫy, ngẩng đầunhìn chiếc tàu bay bỏ nhóm thí sinh chúng tôi xuống đây rồi bay đi mất,chiếc tàu bay thuyền kia cũng chở hội trưởng hiệp hội Hunter - người màtôi rất muốn gặp mà lại không muốn gặp tôi – về tổng bộ.
Thẳngđến khi tàu bay biến mất trong tầng mây, tôi mới cúi đầu ngáp một cái,dưới đôi mắt tôi hơi thâm đen. Bay đường dài quả nhiên sẽ thành gánhnặng cho thân thể, hơn nữa bởi vì ngủ quá nhiều nên giờ đã không thể ngủ để nghỉ ngơi được nữa, cho nên sau khi thức một đêm, thân thể hơi rãrời, chứng say xe không thể trị tận gốc thật phiền toái.
Đêmqua, tôi và cái tên ‘chết cũng không nhận sai’ thức cả đêm phiên dịch,tôi xác định là hắn dịch sai. Tôi nói cho vị bang chủ đại nhân bác họctrí nhớ tốt kia, hắn phiên dịch sai một từ trong tập thơ ca cổ. Đúngvậy, vì từ này, chúng tôi lôi từ chim trên trời đến rùa dưới đất, từ cát cứng cổ đại đến kiến trúc Hậu Hiện Đại, một cái từ ngữ có mười ba nétmà bị chúng tôi khai thác ra hai mươi bảy cách dịch, sinh ra gần nămmươi cách hiểu.
Hiện tại ngẫm lại, kỳ thật đó không phải là liên từ quá quan trọng,
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/chrollo-em-chi-la-mot-nguoi-binh-thuong/3068220/chuong-143.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.