Dịch: Phong Nguyệt Lâu
***
Võ giả áo đen cung kính nói:
- Bẩm Hầu gia, đám người Cao Triển đội trưởng đội mạo hiểm Liệt Diễm đã đến đỉnh núi!
Hoa Báo hung tợn nghiến răng nói:
- Đại ca phải trút giận cho ta! Hoa Báo đã bao giờ bị nhục như thế? Tiểu tiện nhân chết tiệt! Không lột sạch ả ra chơi đến chết thì khói dập tắt mối hận trong lòng ta!
Hoa Báo là huynh đệ kết nghĩa với Nhiễm Hậu.
Cảnh giới của Hoa Báo chỉ có Võ Đạo thất trọng thiên, nhưng quanh Hắc Nha trại không ai dám chọc vào gã vì Nhiễm Hậu đứng sau lưng gã.
Võ giả cao cấp có thể không để Hoa Báo vào mắt nhưng không thể bỏ qua Nhiễm Hậu, huynh đệ kết nghĩa của gã.
Trong Hắc Nha tửu quán, Cao Phượng răn dạy Hoa Báo xong Cao Triển thúc giục cả đội vào Nguyệt Hoa Sâm Lâm ngay vì né Nhiễm Hậu.
Nhiễm Hậu không chỉ là thủ lĩnh đám cướp lớn nhất ven Hắc Nha trại, còn vì gã là võ giả cảnh giới Nửa Bước Tiên Thiên mạnh mẽ. Dưới tay Nhiễm Hậu có võ giả cao cấp đông hơn đội mạo hiểm Liệt Diễm nhiều. Nếu Liệt Diễm đánh nhau với đám cướp Nhiễm Hậu thì Cao Triển khó gánh nổi hậu quả.
Nhiễm Hậu hung hăng lườm Hoa Báo:
- Câm mồm cho lão tử!
Hoa Báo rụt cổ, tuy gã là huynh đệ kết nghĩa với Nhiễm Hậu nhưng cũng biết nếu không có đại ca này thì Hoa Báo không có cái thá gì trong Hắc Nha trại. Chộp đại võ giả cao
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/can-khon-kiem-than/1972779/chuong-111.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.