Dịch: Gin
Một nam tử mặc y phục đào hồng nhạt đi ra khỏi một viện nhỏ, Ninh Thư nhanh chân chạy tới sau bụi cây núp sang một bên, nhìn hắn rời đi.
Nhìn bóng dáng phong độ nhẹ nhàng, tiên tư đạm nhiên, không có chút phong thái nào của đệ tử Âm Dương Tông.
Sau khi nam tử đó rời đi, Ninh Thư từ sau chỗ lùm cây bước ra ngoài, đi vào trong viện xem thử.
Lại xuất hiện thêm một nam tử, mở cửa lớn ngoài sân đi vào.
Tự nhiên có cảm giác không thể hiểu nổi, trong viện này cất giấu thứ gì chăng?
Sao lại có thêm một mỹ nam đi vào vậy?
Ninh Thư nhảy qua tường, thật cẩn thận đi vào trong sân, trong viện trồng đầy hoa đoàn cẩm thốc, còn có một cái xích đu, xích đu này sử dụng nhiều mảnh vải sặc sỡ bện thành dây thừng.
Viện này chắc của một nữ hài nào đó.
Ninh Thư dính sát người vào vách tường, không dám thở mạnh, ẩn nhẫn nghe tiếng động trong phòng.
Bên trong truyền đến giọng nói của nam tử và nữ tử.
Giọng nói của nữ tử thanh thúy động lòng người, kêu nam tử là sư huynh.
Ninh Thư dán ở góc tường cũng không dám ngước mắt vào trong phòng xem.
Yên lặng nghe người trong phòng nói chuyện.
Nam tử đối nữ tử thực sủng nịch, lại đưa cho nữ tử một ít lễ vật, nữ tử vui vẻ nói cảm ơn.
Ninh Thư có chút kinh ngạc, đây là lần đầu tiên cô nhìn thấy một nữ tử bình thường ở trong
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/but-ky-phan-cong-cua-nu-phu-phao-hoi-2/2633996/chuong-1196.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.