(*Ý nghĩa tiêu đề chương: Tiểu Trùng Sơn là một bài thơ thời kỳ Nam Tống, Kim của Nhạc Phi. Năm Thiệu Hưng thứ 9 (1139) đời Tống Cao Tông, triều đình Nam Tống ký "Hoà nghị" với nhà Kim với các điều khoản: hoàng đế Nam Tống xưng thần với nước Kim; mỗi năm Nam Tống cống cho nước Kim 25 vạn lạng bạc, 25 vạn súc lụa; nước Kim rút quân khỏi vùng Thiểm Tây, Hà Nam (ngày nay),đồng thời đưa quan tài Tống Huy Tông về Tống. Nhạc Phi và đông đảo tướng lĩnh kiên quyết phản đối. Ông từng tâu với Tống Cao Tông rằng: "Việc ngày hôm nay là việc lo chứ không phải việc đáng chúc mừng", đồng thời dâng biểu nêu kế lớn khôi phục Trung Nguyên nhưng không được Cao Tông chấp nhận. Bài từ này ra đời trong hoàn cảnh đó.Đại khái là vua Tống Cao Tông sẵn sàng bỏ nhiều thứ, thậm chí là cúi mình để đưa quan tài cha của mình (Tống Huy Tông) về, còn gặp phải chỉ trích và phản đối của thần tử, còn lí do vì sao nó là tên tiêu đề thì mọi người cứ đọc tiếp thì sẽ hiểu nha.)
Đới Sơn Nguyệt về nhà tắm rửa qua rồi lại quay về nhà tang lễ.
Linh đường của Trì Tông Dự được đặt ở sảnh Tịnh Uyển, bên trong có phòng nghỉ túc trực bên linh cữu, phòng ngủ và nhà vệ sinh.
Bây giờ là 9 giờ, khách còn chưa đến, Điền Tư khuyên bà ngoại đi ngủ thêm chút nữa, bà ngoại vẫy vẫy tay, rũ mắt thì thầm: "Bà về uống 3 tách cà phê rồi." Cậu anh cau mày trách móc: "Mẹ uống cà
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/boi-dem/3650315/chuong-121.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.