Thi Phẩm Như vẫy vẫy tay rồi tỳ nữ đưa Lâm Huân và Vu Khôn ra sau rèm.
Khởi La theo phía sau Nguyệt Tam Nương, sợ hãi thán phục cách bài bố của Trúc Lý Quán này, lấy trúc làm cốc, lấy trúc làm bình, lấy trúc dẫn đường. Mỗi lần tưởng rằng con đường nhỏ vào rừng trúc sâu không thấy đáy thì ở chỗ rẽ lại có con đường sáng sủa rộng rãi. Rõ ràng nhà trúc chắc là ở đình nhỏ gần trong gang tấc trên núi, lại đi hồi lâu không thể đến.
Trước khi các nàng theo tỳ nữ mặc váy xanh tiến vào minh đường thì nhìn thấy trên cột nhà có hai câu đối: Sự vật nhất gần nhất xa, nhất sâu nhất cạn ấy là suối trong [*]. Nét bút rất xinh đẹp, hẳn là từ tay nữ tử. Hai câu này trích từ "Bát chí", hai câu trước là chí lý, hai câu sau là chí tình. Có lẽ chủ nhân nơi này tuy là nữ tử, lại trọng lý trí, có vài phần thấy rõ hương vị hồng trần.
[*] Trích bài thơ Bát chí (Tám cái nhất) - Lý Quý Lan.
Thi Phẩm Như nhắm mắt ngồi thiền ở trong phòng, cũng muốn nhìn xem rốt cuộc là thần thánh phương nào, có thể khiến Lâm Huân tự mình ra mặt.
Đợi đến khi miếng ngọc vỡ treo trên cửa va vào nhau ph4t ra tiếng vang lanh lảnh, Thi Phẩm Như mở mắt, cảm thấy cả phòng rực rỡ. Tiểu cô nương hẳn là tuổi chưa lớn lắm, ánh mắt trong veo, cử chỉ đoan trang, nhìn vẻ ngoài trông giống quả anh đào chín, đúng lúc vừa mềm vừa ngon khó
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/benh-phu-quy/2526119/chuong-46.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.