Vân Nhiễu Sơn là đỉnh núi cao nhấtcủa dãy núi Ô Lan. Phía Bắc của dãy núi này là nơi khởi đầu của sườn núi Lĩnh Nam, tiếp đến là sông Uyển, phân chia ranh giới với thảo nguyênVân Hồ, trong lưu vực sông Bình Nguyên, vượt qua bốn châu Dự, Túc, Ung,Ích. Trong khoảng không gian trật hẹp giữa núi và sông Bình Nguyên, lúamạch cùng các loại hoa màu được gieo trồng dày đặc, bốn phía là các khuđất trồng sản vật nối tiếp nhau tương đối phong phú. Phía tây thảonguyên Vân Hồ, cỏ mọc tươi tốt, vậy nên chiến mã và da thuộc là nhữngsản vật nổi tiếng ở đây. Phía đông lưu vực sông Bình Nguyên chính là kho lương thực sẵn có của vùng Giang Bắc. Lấy đỉnh ngọn Vân Nhiễu Sơn làmtrung tâm, bốn phía xung quanh đều là núi non trùng điệp, vách đá dựngđứng. Trong núi, rừng rậm che lấp cả ánh mặt trời, chỉ có ba con đườngnhỏ nhấp nhô, gập ghềnh đi lên đỉnh núi, hình thế hiểm yếu, dễ thủ khócông, có lợi nhất cho cát cứ quân sự.
Trong tấu chương báo cáo lên triềuđình, danh tướng Bắc Mạc Trần Khởi từng miêu tả quân Giang Bắc củaThương Dịch Chi như sau: “Phỉ quân Giang Bắc tận dụng địa thế hiểm trởmà phát triển nhanh chóng. Ở Dự Tây thuộc vùng thượng du Tần Thủy, địathế cao ngất. Thế núi tuy cao, nhưng đã bị xâm thực rất sâu, vì vậy màkhông gian núi có nhiều suối lạch, hang hốc bao bọc lấy một phần sôngBình Nguyên, ngoài ra cũng có một ít ruộng vườn tươi tốt. Lượng mưa đầyđủ, cây cối xum xuê, núi cao, rừng rậm, dễ thủ, khó công. Bình thường,phỉ quân ẩn nấp
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/a-mach-tong-quan/126732/chuong-31.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.