Mẹ bĩu môi chẳng nói chẳng rằng với tôi, lúc đó ba nói giúp mẹ: "Khỏi phải nói, hồi mẹ mang thai con đúng là có thực hành thai giáo ngoại ngữ, nhưng đáng tiếc không phải tiếng Anh."
Tôi hỏi: "Thế là tiếng gì?"
Ba rất hào hùng: "Tiếng Nga!"
Tôi ngã xỉu lên người mẹ, tiếng Nga? Từ xưa đến nay có bao giờ nghe thấy cha mẹ tôi nói tiếng Nga đâu, ba tôi giải thích: "Hồi đó những bài ca tiếng Nga rất hay, mẹ con rất thích, suốt ngày nghe, lại còn hay xoa bụng bầu hỏi con có nghe hiểu không, hỏi xong con liền đạp bụng mẹ một cái, mẹ tưởng con nghe hiểu bèn vui mừng khôn xiết, cứ thế nghe suốt không có điểm dừng, cả nửa năm chỉ nghe các bài hát dân gian tiếng Nga, làm ba chai hết cả tai."
Tôi vui vẻ: "Mẹ, thế mẹ nghe hiểu không?"
Mẹ ra vẻ ta đây: "Nghe không hiểu nghĩa, nhưng nghe hiểu âm nhạc, giai điệu đó thật là hay! Đến bây giờ mẹ vẫn còn nhớ bài đó hát như thế nào đấy."
Nói xong mẹ bắt đầu ngâm nga một mình, nhưng rõ ràng giai điệu mà mẹ ngâm lên chính là bài "Mặt trời của tôi" mà, tôi cười lớn, ôm mẹ cùng ngã vào vòng tay của ba, ôi—! Người mẹ đáng yêu của tôi! Nếu biết mẹ thai giáo tiếng Nga cho tôi thì tôi đã đi học tiếng Nga từ lâu, nếu như được học tiếng Nga ngay từ khi vẫn còn trong bụng mẹ, nói không chừng tôi sẽ nói tiếng Nga lưu loát hơn cả người Nga, lại còn được khoe khoang tự cao tự đại trước mặt Tiểu Tân, đúng
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/yeu-tai-tuyen-thanh/958160/chuong-83.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.