Edit: Jang Jang 
Chúc Vưu không biết chính mình đã để lại cho Dung Khanh cái ấn tượng "Chuyện phòng the không được", cho dù biết, hắn cũng vô pháp cãi lại. 
Bởi vì lập tức, dương khí hắn giảm đi, thân mình suy yếu, trong chuyện phòng the đích xác có chút lực bất tòng tâm đi. 
Vì bổ sung dương khí, Chúc Vưu mỗi ngày đều sẽ trộm hầm chút dược vật bổ dưỡng để dùng như lộc nhung, dâm dương hoắc, nhục thung dung*. 
* Các vị thuốc có tác dụng bổ thận tráng dương cho nam giới. 
Hắn vì che dấu sự thật chính mình "Thận hư", mỗi lần uống thuốc, đều lén lút giống như ăn trộm, uống xong liền hủy thi diệt tích, đem bã thuốc ném tới cống ngầm sau núi, không dám để Dung Khanh nhìn thấy. 
1 
Nhưng cùng ở dưới một mái hiên, nơi nào giấu được? 
Không bao lâu, liền bị Dung Khanh phát hiện chút manh mối. 
Dung Khanh gặp được qua vài lần, thấy Chúc Vưu lén lút cầm chút bao giấy hướng sau núi ném đi. 
Đợi hắn đi rồi, nàng lặng lẽ tiến lên, đi nghiệm xem bao đồ vật là vật gì? 
Nghiệm vài lần, trong lòng nàng liền sáng tỏ. 
Phu quân của nàng thật sự không được, đã lưu lạc đến nông nỗi muốn dựa vào dược vật trị liệu thân thể. 
Từ đó về sau, Dung Khanh không còn chủ động cầu hoan qua, thậm chí, ánh mắt nàng nhìn Chúc Vưu luôn là mang theo vài phần thương hại cùng tiếc hận. 
Chúc Vưu dựa vào việc bồi bổ, cộng thêm mỗi ngày dậy sớm đi 
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/yeu-long-ngoan-vat/3739992/chuong-113.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.