Sau đó, Mục Kinh Trập và Quý Bất Vọng đợi nhạc cụ của anh được chuyển đến.
Người mang nhạc cụ đến là một ông lão tóc hoa râm, Quý Bất Vọng gọi ông ấy là chú Lý, nghe nói ông ấy là quản gia.
Chú Lý chỉ đạo người di chuyển nhạc cụ, lén quan sát Mục Kinh Trập ở những nơi cô không chú ý.
Từ khi thiếu gia tỉnh lại, tựa hồ cái gì cũng không có hứng thú, trốn ở quê nhà không quay về.
Từ ngạc nhiên đến lo lắng, Quý lão gia rất lo lắng không biết thiếu gia xảy ra chuyện gì.
Nhưng từ đầu tháng, thiếu gia bắt đầu có vẻ khác, không còn đờ đẫn nữa mà tràn đầy hy vọng.
Ông đã nghe rằng cậu chủ nhỏ đã gặp một cô gái và có thể nhìn thấy khuôn mặt của cô ấy.
Đêm đó chú Lý phấn khích đến không ngủ được.
Sau đó, ông thấy thiếu gia chạy theo cô gái nhỏ, người liền trở nên bận rộn, thậm chí còn trở thành giáo viên của một trường nghệ thuật.
Ông đã muốn gặp cô gái từ lâu.
Cuối cùng đã nhìn thấy người ngày hôm nay.
Thoạt nhìn có hơi bất ngờ.
Vì cô gái hoàn toàn khác với những gì ông nghĩ.
Một cô gái với mái tóc ngắn như vậy, những người không biết điều đó nghĩ rằng cô ấy là một nữ tu trở lại phàm trần.
Nhưng nó trông rất mới mẻ.
Vì bệnh tật, thiếu gia không muốn kết hôn sinh con, cảm thấy ngay cả mặt vợ con cũng không thể nhìn thấy, hôn nhân quá vô
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/xuyen-sach-thap-nien-80-tro-thanh-me-ke-cua-nam-lao-dai/2684613/chuong-49.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.