triêu khuẩn bất tri hối sóc dị, ngũ bách xuân lai ngũ bách thu
xuân đi thu đến năm lại năm,
năm trăm năm trải qua xuân, năm trăm năm lại đón thu.
Ba ngày mưa to, cuối cùng mây tan mưa tạnh, bầu trời lại quang đãng như trước.
Trên mặt đất rải rác đoạn cây, những nụ hoa rơi lả tả.
Nhưng mà trận mưa này cũng đủ cho dân chúng phía Nam vui vẻ, hạnh phúc biết bao, bọn họ sớm đã quen với ánh mặt trời chói chang nhô lên cao nay bỗng nhiên mưa to trút xuống, kéo dài mấy ngày không ngừng, khí trời thay đổi, mọi thứ trở nên thật sạch sẽ, đến mức hoa vừa nở đã vội rụng, nhưng người phương Nam cũng không để ý gì nhiều. Sáng sớm ra ngoài dọn dẹp mọi thứ, sau đó ai làm việc nấy, kiếm kế mưu sinh.
Chỉ có những trưởng lão trong vùng mới biết, mây mù ùn ùn kéo tới, gió lạnh vội phất qua, vạn năm qua giờ mới xuất hiện trở lại, cũng chính là Ứng Long vương rời khỏi thiên giới đã trở về rồi, bởi vậy người dân phương Nam tự xây miếu thờ Ứng Long vương, nhiều ngày qua đèn nhang thơm ngát, ở nơi này để bày tỏ sự biết ơn.
Trên trời cao, Thiên Xu ngồi trên lưng chim loan trông về phía xa trong núi, mơ hồ có thể thấy được cung điện rộng lớn nơi kia.
Phía Nam, chỗ ở của Ứng Long.
Nhớ lúc trước khi Xi Vưu làm loạn, Ứng Long được thượng đế phái xuống phàm trợ giúp Hiên Viên hoàng đế, tận lực hết sức rồi không được
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/xu-thien-dan/2086776/chuong-10.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.