Dịch: Gia Cát Nô
"Cô ấy là công chúa, nhưng lại là một cô công chúa không được may mắn. Mẹ cô ấy ở Trịnh gia không có địa vị gì, chỉ giống như một tiểu thiếp mà thôi."
"Tài sản Trịnh gia rất lớn, có khoảng 1 tỷ, nhưng chỉ chia cho cô ấy một nhà máy điện tử thuộc loại bé nhất trong số những nhà máy mà họ sở hữu."
"Đã thế cô ấy vừa từ Mỹ du học trở về, trình độ cao thì thế nào, kinh nghiệm làm việc không có, mới chân ướt chân ráo trở về đã đòi cải cách. Lý Đầu Nhĩ nhận được áp lực quả thật rất lớn."
"Trịnh Quan Thị, cái tên này thật khó nghe."
"Cái gì mà Trịnh Quan Thị, phải là Trịnh Quan Đề mới đúng."
..... Xin mời bạn đọc vào BachNgocSach. Com đọc để ủng hộ dịch giả.
Buổi chiều, Triệu Xuân Minh đi tới Thiên Thủy Nhã Tập uống trà. Nên Trần Hán Thăng lập tức mang bút ghi âm giấu vào trong túi bỏ tài liệu. Quả nhiên ghi được không ít nội dung.
"Trịnh Quan Đề."
Trần Hán Thăng lẩm bẩm cái tên này, mở Baidu ra tìm kiếm thì thấy nội dung đã bị người ta ẩn đi.
Hắn chú ý tìm kiếm thêm thông tin về Trịnh gia, nhưng trên này chẳng có tý thông tin nào hữu dụng. Chỉ nhận được vài thông tin gần đây, tam phòng * có chút động tĩnh, cùng một vài kênh thông tin ước tính giá trị tài sản của 3 nhóm người này.
(*Tam phòng: Đây là dòng chính trong một gia tộc lâu đời)
Những người này cách người bình thường quá xa. Mà hiện tại, Trần Hán Thăng cũng
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/xoa/4469913/chuong-125.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.