Bạch Mã Quan là cửa ải địa đầu trấn giữ cửa ngõ thông thương giữa Kinh triều và Man địa. Thông thường ở đó luôn có 1 vệ binh tinh nhuệ trấn giữ. Nhưng khi được tin Man binh tập trung đến mấy vạn tinh binh chuẩn bị tập kích quan ải, Châu phủ Phần Dương đã phái thêm 5 vệ binh tiến trú Bạch Mã Quan. Bao nhiêu đó gần như đã là toàn bộ binh lực của Phần Dương Thành. Châu phủ đã dốc toàn lực cố giữ cho được Bạch Mã Quan, bởi một khi quan ải thất thủ thì đất Phần Dương gần như hoàn toàn nằm trong sự uy hiếp của quân giặc. Man binh mà chiếm được Bạch Mã Quan, tiến khả công, thoái khả thủ, nguy hại khôn lường.
Bình thường, với vị trí hiểm yếu của Bạch Mã Quan, với 6 vệ binh luân lưu phòng thủ, giữ vững quan ải trước sự tấn công của vài vạn Man binh là không thành vấn đề. Hơn nữa, chỉ cần bọn họ cố thủ được hai ngày thì viện binh của triều đình sẽ đến kịp. Lúc đó không ai nghĩ quan ải sẽ thất thủ.
Sau mấy đợt cường công, Man binh tử thương thảm trọng, đã có hơn một nghìn Man binh bỏ xác dưới chân thành, chiến quả chỉ là làm cho cổng thành tổn hao đôi chút, cùng với hơn hai trăm thành phòng quân thương vong. Tỷ lệ tử vong là 5 : 1 cho thấy không phe nào chiếm được thượng phong.
Thấy cường công không đạt được như mong muốn, Man tướng truyền lệnh thu binh hưu chỉnh, cho Man binh nghỉ ngơi lấy lại sức, cứu chữa thương binh, đồng thời phái người đốn cây
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/vuong-menh/1062643/chuong-93.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.