🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Bước một bước ranh mãnh, Lâm Phi chậm rãi bước tới.



Xung quanh kệ này cũng có một nhóm thây ma. Chúng dường như đã bị thèm khát bởi thịt người trên kệ. Nó dường như chỉ chịu một áp lực nào đó và không dám nhảy đến.



Nguồn gốc của áp lực là ‘ Gris Wald ‘ . Rõ ràng, xác sống khủng khiếp này đem máu và những xác chết này để dâng hiến cho những con quỷ mạnh hơn trong địa ngục.



Bất kỳ zombie nào cố gắng để đến gần, thì xác sống khủng khiếp này sẽ đưa ra lời cảnh báo.



Khi Lâm Phi tiến đến từ từ, ánh mắt của Gris Wald chuyển sang. Có vẻ như hắn lo lắng rằng thây ma cấp thấp này sẽ ăn thịt tế phẩm của mình.



Tuy nhiên, khi cách khung gỗ một mét, Lâm Phi dừng lại, ánh mắt của Gris Wald dừng lại một lúc trước khi hắn thu nó trở về. Chính trong thời gian này, cơ thể Lâm Phi phủ đầy mồ hôi trắng, có cảm giác như ai đó đang chĩa vào đầu mình với một trăm khẩu súng ngắn.



Sau một thời gian bình tĩnh, Lâm Phi cẩn thận quan sát mọi người trên khung gỗ, hắn đã xác nhận rằng những người bị trói trên kệ vẫn còn sống.



Người đàn ông ủ rũ cúi đầu, mắt hắn nhắm lại, miệng hắn chảy nước dãi, cơ thể hắn không có vết thương rõ ràng, không có phản ứng nào khác ngoại trừ thỉnh thoảng co giật các ngón tay.



Ở bên cạnh, có một số quần áo rải rác, hẳn là kéo từ người này ra. Lâm Phi chỉ liếc nhìn nó,

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/vong-du-thien-ha-vo-song/3007740/chuong-7.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Võng Du Thiên Hạ Vô Song
Chương 7: Xác chết Khế Ước Giả.
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.