Nữ hồ điên cuồng bắt đầu lẩm bẩm một mình, Nguyệt Băng quay lưng lại bước đi để mặc nàng ta. Phía trước dần xuất hiện vòng sáng, thân ảnh Nguyệt Băng dần biến mất.
Lúc đi ra khỏi vòng sáng đó thì Nguyệt Băng cũng trở lại hiện thực. Thì ra đã gần tới 2 canh giờ. Cũng may nàng đã vượt qua được thí luyện. Chưởng môn cùng vài vị trưởng lão đã ngồi sẵn ở một bên quan sát. Họ hỏi Nguyệt Băng vài câu, nàng cũng không dấu diếm mà nói một vài phần cốt lõi. Chưởng môn vỗ vỗ vai Nguyệt Băng:
\- Làm tốt lắm. Ý chí rất kiên định. Trò hãy trở về chuẩn bị thật tốt để tham gia Tu Giả Bí Cảnh.
\- Vâng.
Tu Giả Bí Cảnh \- bí cảnh đặc biệt nhất trên Ngân Tuyết đại lục, tồn tại mấy vạn năm, chỉ có lối vào không có lối ra. 100 năm khai thông cửa bí cảnh một lần. Trong đó thiên tài bảo địa vô số kể, linh đan diệu dược chỉ như đồ bỏ, khắp nơi đều là châu báu. Những người vào đó có cả trăm, cả nghìn người nhưng sống sót đi ra lại chỉ duy nhất 1 người từ trước đến nay \- chưởng môn đời thứ nhất của Linh Ương học viện. Lúc đó vị chưởng môn này chỉ là một đệ tử bình thường, nghe nói khi vào đó do cứu một con linh thú lạ nên được nó đưa ra ngoài. Từ đó mới có cơ duyên tu luyện thành cao thủ, sáng lập ra Linh Ương. Tuy Tu Giả Bí Cảnh nguy hiểm trùng trùng, nhưng sức hút của nó dưới lời đồn bị phiên lên quá lớn, mọi người vẫn không ngừng muốn tìm hiểu, tìm cách khai quật. Cuối cùng, mấy trăm năm trước, các chưởng môn của các phái cùng đi vào Bí Cảnh, trải qua cửu tử nhất sinh lấy được một viên đá có thể mở cửa ra.
Tuy nhiên cửa ra này chỉ tồn tại trong thời gian nửa khắc, nhất định phải vào ngày trăng rằm mới kích hoạt được. Người đi vào bí cảnh nhất định phải trong thời gian một khắc đó đi ra ở cửa ra nếu không tất sẽ không thể ra ngoài. Về phần vị trí của cửa ra chính là vị trí lúc đi vào. Như vậy mỗi người có thời gian một tháng để sưu tập báu vật.
\*\*\*\*\*\*
Ngày Tu Giả Bí Cảnh mở ra, thiên giáng hiện tượng lạ. Một cột sáng lấy cửa bí cảnh làm trung tâm chiếu thẳng lên trời.
Tất cả các môn phái, học viện, đại gia tộc lớn đều đã tập trung ở Nhất Hà Đỉnh \- vách núi bao quanh bởi sương mù dày đặc, chỉ cần một cái sảy chân cũng có thể bỏ mạng nơi vách núi hiểm trở. Thông đạo của bí cảnh không cố định, có thể dịch chuyển mỗi lần mở ra. Vì vậy chỉ có thể dựa theo hiện tượng lạ để tìm ra. Mỗi thế lực đều có một cường giả dẫn đầu cùng với 10 con em thế gia hay đệ tử. Đương nhiên đây cũng là tính sẵn. Xâm nhập bí cảnh nguy hiểm trùng trùng không thể để quá nhiều thiên tài cùng cường giả đi nếu không vạn nhất bất ổn định sẽ là tổn thất nặng nề, suy vong không ngừng.
\- Tất cả mọi người bám sát. Nhất định phải chú ý dưới chân.
Dọc theo quãng đường đi cũng không an toàn, chỉ mới có nửa canh giờ mà Nguyệt Băng đã nghe không 3 , 4 tiếng hét của người sảy chân ngã xuống vách núi. Tuy đã có Liên Hỏa Đăng \- một bảo vật của Luyện Đan Tông Sư \- soi sáng nhưng chung quy thắng không nổi sương mù đen dày đặc ở đây. Nguyệt Băng dựa vào tử đồng đặc biệt nên vẫn có thể quan sát rõ. Nàng tinh tế phát hiện ra địa hình dưới chân có sự dịch chuyển rất nhẹ, mỗi lần dịch chỉ có 0,5 cm. Đối với những người không nhìn thấy thì quả thật rất nguy hiểm.
Lúc đến được thông đạo của Tu Giả bí cảnh thì cũng đã tổn thất mấy chục người, đặc biệt là những người ở phía sau cùng. Linh Ương học viện thì tổn thất 2 người, hiện tại còn một vị trưởng lão dẫn đầu cùng 8 đệ tử.
Cửa thông đạo nằm ở thân một gốc cây lạ lùng. Cây đoán chừng cũng phải vạn năm tuổi. Thân cây to lớn, ở giữa là lỗ hổng cũng tức là cửa vào bí cảnh. Lá cây có màu đỏ diễm lệ càng nhìn càng rực rỡ. Phía trước cây hiện ra dòng chữ lơ lửng trên không:
Bí cảnh đã mở mà Khấp Huyết chưa nở hoa
Người vào bí cảnh tất phải có châu sa
Kẻ hèn tham luyến bảo vật không tiếc mạng
Tất lưu lại làm đóa Khấp Huyết hoa.
Khấp Huyết?
Nguyệt Băng cười nhạt. Thật là một cái tên có ý tứ. Đoán chừng là do màu đỏ của lá kia hay hoặc là do hút huyết mà đỏ rực.
Tuy có dòng chữ bất ngờ xuất hiện khiến mọi người hoang mang nhưng cũng không làm cho bọn họ đổi ý. Đã đi đến nước này ai lại còn quay đầu. Tất cả đều đi vào bí cảnh. Nhưng kì lạ rằng bọn họ không thấy có điều gì xảy ra. Có người trẻ tuổi còn cho rằng bên ngoài kia đều là gạt người, dọa những kẻ nhát gan chạy mất mà không biết rằng trên người tất cả họ đều ở vị trí không nhìn thấy lặng lẽ xuất hiện dấu ấn nụ hoa màu đỏ. Im lặng e ấp chờ ngày nở rộ.
Tất cả các thế lực đều chia nhau ra mỗi hướng hành động. Rất nhanh đã không nhìn thấy những người của thế lực khác đâu.
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải. Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]