🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Về lý do tại sao Tiết Như Bích sau khi phát tác độc lại trở nên phóng đãng như vậy thì không cần nghĩ nhiều nữa. Những người con gái bị gửi đến làng Trăm Nhai đều sẽ bị hạ cổ như một món đồ chơi.

Biết rõ ngọn nguồn sự việc, nhiều người đứng xem lắc đầu thở dài, trong lòng cảm thấy sợ hãi nhưng đều thõa mãn được lòng tò mò rời đi. Bà chủ sờ chiếc ví của người đàn ông bị rơi xuống sàn, cẩn thận tính toán trọng lượng một chút rồi vội vàng mời đại phu. Chỉ có người phụ nữ áo đỏ ôm Tiết Như Bích đang ngơ ngác khóc thầm. Nhìn mọi người đều bỏ đi, nàng quỳ xuống trước mặt Yến Trường Thanh và Hách Liên Nhung Xuyên nói: "Hai vị thiếu hiệp làm ơn, làm ơn hãy cứu tiểu nữ A Lý một mạng!"

Hách Liên Nhung Xuyên nghĩ trong lòng: Qủa nhiên.

Yến Trường Thanh nói: "Ta tất nhiên sẽ cứu ngươi. Chỉ là vừa rồi ngươi cứ ấp úng ngập ngưng như che giấu gì đó. Ta hỏi ngươi, ngươi mặc đồ đỏ như vầy, là muốn kết hôn sao?"

A Lý rơi nước mắt, nhẹ nhàng gật đầu.

Hóa ra nguời này không chỉ là em họ của Tiết Như Bích mà còn có số phận tương tự. Bố mẹ nàng thấy Tiết gia dùng con gái đổi lấy được ngọc bích, ghen tị đỏ mắt. Tuy rằng nhà nàng không ở Dao Thành nhưng đã cử người đi hàng nghìn dặm để hộ tống con gái ruột mình tới làng Trăm Nhai.

Đúng là "công cha đức mẹ cao dày".

A Lý dập đầu ba cái liên tiếp: "A Lý thấy hai vị thiếu hiệp

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tuong-quan-bao/213017/chuong-9.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Tướng Quân Bào
Chương 9: Ác mộng ở Dao Thành(III)
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.