Dịch giả: argetlam7420
**Ý nghĩa tiêu đề:
Tiêu đề trên có lẽ lấy ý từ câu “Phát hồ tình, chỉ hồ lễ” [发乎情,止乎礼]. Đây là một câu trích trong học thuyết của đức Khổng Tử. Truyền thuyết nói rằng trong “Kinh Thi” của Khổng Tử biên soạn, trong mục “Quan Thư” có miêu tả một người thanh niên trẻ tuổi vì yêu thương nhung nhớ một người con gái mà mắc bệnh tương tư, ngày đêm ăn ngủ không yên. Học trò của Khổng Tử là Tử Phục ghi lại điều này rồi viết một lời răn bên dưới: “Phát hồ tình chỉ hồ lễ nghĩa”, đó cũng chính là chủ trương của Khổng Tử ngày xưa, “Nhạc nhi bất dâm”. Chữ “hồ” ở đây là giới từ, nghĩa tương đương với từ “vu”.
“Phát hồ tình, chỉ hồ lễ” nghĩa là: “Cho dù ái tình có phát sinh thì bên trong tình cảm ấy vẫn luôn có những khuôn phép của lễ nghi đạo đức, ràng buộc con người ta không nên vượt quá lằn ranh đó.”
Ý tứ ở đây muốn nói rằng: Giữa người và người với nhau ái tình nảy sinh là điều không thể tránh khỏi, nhưng tình cảm đó không được vượt quá giới hạn của lễ giáo cùng chuẩn mực xã hội, nói cách khác là không được có quan hệ tằng tịu bất chính. Giới hạn ở đây không phải là ngăn chặn tình cảm giữa hai bên, mà ý muốn nói tới những phạm vi cho phép của lễ giáo trong xã hội đối với ái tình. Con người phải biết dừng lại trước những điều cấm kỵ vượt quá giới hạn của lễ nghi đạo đức. Không được chỉ vì tình ái mà làm ra những
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tu-duong/2179858/chuong-161.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.