🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Những thần tử ngồi bên dưới liền đồng tình với lời của thái sư, khuyên hoàng thượng mau về tẩm cung nghỉ ngơi. Quan sát biểu hiện trầm ngâm trên mặt Trình Liệt, bản thân cũng không muốn hắn quá sức sau trận chiến dài như vậy và phần cũng tốt bụng đáp ứng "tâm ý lồ lộ" từ Triệu quý phi, Du Ca chậm rãi bảo:



- Thái sư nói đúng, tiệc mừng cũng đã mừng rồi, hoàng thượng phải nghĩ đến long thể mà hãy cùng muội muội về tẩm cung nghỉ ngơi sớm.



- Có thật là nàng muốn ta đến Nhàn Ninh cung?



Du Ca nhìn hoàng thượng, tiếp theo liền gật khẽ. Đối diện, Trình Liệt im lặng chốc lát, biểu cảm không vui không giận sau đó nhanh chóng đứng dậy, nói vài lời với các thần tử rồi rời khỏi bữa tiệc khoác tay Triệu Mỹ Nhân ra khỏi thượng uyển.



Dõi theo bóng dáng đế vương cùng mỹ nhân khuất sau những tán cây đung đưa vì gió thổi, giống như mặt hồ phẳng lặng trở nên lăn tăn khi có cánh hoa rơi xuống, đôi mắt Du Ca lúc này phút chốc lay động bởi nỗi buồn thả trôi vào trong đó. Thậm chí sự trĩu nặng ấy còn quấn lấy tâm trí nàng khi đã trở về Phụng Hoa cung được Xuân Nhĩ hầu tắm, lại nghe nha hoàn nói đáng ra nương nương nên khéo léo đưa hoàng thượng đến Phụng Hoa cung. Nếu nói Triệu quý phi kia vì lo cho hoàng thượng mà ăn ngủ không ngon thì hoàng hậu nàng cũng có khác gì, suốt một tháng qua ở trong cung có ngày nào nàng không cầu nguyện cho người bình an

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tu-bi-khuc/1903190/chuong-23.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Tử Bi Khúc
Chương 23
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.