[Cáo] Duy nữ tử dữ tiểu nhân nan dưỡng dã, cận chi tắc bất tốn, viễn chi tắc oán. Đây là một câu nói của Khổng Tử, ý là nữ nhân và tiểu nhân khó dưỡng, gần thì họ khinh nhờn vô lễ, xa thì họ oán hận.
*********
Lúc này âm thanh của Lâu Tĩnh đột nhiên vang lên: “Tiểu Vũ, em dâu ta chướng mắt tài đàn của ngươi a, hắn nói ngươi đàn cứ như tiếng cưa gỗ.”
Mạc Phi nhìn về phía Lâu Tĩnh, Lâu Tĩnh liền mỉm cười khiêu khích.
Mạc Phi nhăn nhó, có chút bất mãn lẩm bẩm: “Nữ tử cùng tiểu nhân thực khó dưỡng.”
Người xung quanh đều ôm bộ dáng chờ xem náo nhiệt.
Lâm Phi Vũ đi về phía Mạc Phi, đám người lập tức tránh ra thành một con đường: “Mạc Phi điện hạ, ngài nhất định rất hiểu biết về dương cầm đi?”
Lâm Phi Vũ ngoài miệng nói vậy nhưng ánh mắt lại lộ rõ sự xem thường.
“Nào có nào có.” Mạc Phi híp mắt, thầm nghĩ: năm đó vì muốn cưa gái, Mạc Phi đã từng khổ luyện một phen, sự thực chứng minh đàn dương cầm thực sự là vũ khí lợi hại để hấp dẫn nữ hài tử!
Tài đàn dương cầm của hắn không tính là tuyệt đỉnh nhưng so với tiếng đàn cưa gỗ của Lâm Phi Vũ thì tuyệt đối ăn đứt.
“Mạc Phi điện hạ sao lại khiêm tốn như vậy, nếu tiếng đàn của ta trong mắt điện hạ chỉ có thể xem là tiếng cưa gỗ thì nhất định điện hạ đàn rất hay.” Âm thanh Lâm Phi Vũ rất ôn hòa, thế nhưng lại có khí thế làm người ta không thể phản bác.
Mạc
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/trung-sinh-chi-cuc-pham-hoang-tu-phi/204980/chuong-23.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.