🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Chứng kiến Văn Thiên cùng Hứa Lập như vậy, tổng bí thư Bành đoán được bọn họ lo gì, ông cười nói:



- Văn Thiên, tiểu Hứa, hai người không cần khẩn trương, chuyện hôm nay không trách hai người, là chúng tôi không rõ tình hình.



Nói xong tổng bí thư Bành ra hiệu Thủ tướng giải thích với Hứa Lập.



Thủ tướng Tô cũng cười nói:



- Mấy hôm trước tôi gọi điện cho Văn Thiên không phải là muốn xử lý ai, dù sao chuyện xảy ra ở tỉnh Cát Lâm, các anh có quyền lên tiếng nhất, hiểu rõ nhất cho nên tôi mới muốn trưng cầu ý kiến các anh. Nếu có sai lầm đương nhiên phải phạt, có công đương nhiên phải thưởng. Nói tới đồng chí Kim Thân Thành ở khu tự trị tỉnh Cát Lâm đi, tôi cảm thấy ở sự kiện lần này anh ta xử lý rất thỏa đáng, cứu được tính mạng hơn 50 người. Mặc dù những người này là dân chúng Triều Tiên nhưng tính mạng là vô giá, đồng chí Kim Thân Thành không thỏa hiệp với hành vi phi nhân tính của phía Triều Tiên, đây là thể hiện rõ tính cách yêu dân của một đảng viên, chỉ là tôi không ngờ lại làm các anh hiểu lầm.



Hứa Lập mặc dù cúi đầu, nhưng thủ tướng Tô nói từng từ từng từ lọt vào tai hắn. Có lẽ thủ tướng Tô lúc đầu có ý này nhưng người bên dưới lại hiểu lầm. Có lẽ thủ tướng Tô vốn muốn kỷ luật ai đó ở tỉnh Cát Lâm nhằm dẹp yên sự kiện. Nhưng bây giờ thì dù lúc trước thủ tướng Tô có ý gì cũng không

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/trong-sinh-vi-quan/2538732/chuong-646.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Trọng Sinh Vi Quan
Chương 646: Giới thiệu tình hình
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.